油然而生用英語怎麼說?
General 更新 2024-12-03
油然而生的感覺用英文怎麼說?謝謝了
the feeling of welling up in 績ne's heart
很高興為你解答!
老師祝你學習進步!
望採納,多謝你的問題!^_^
“一種自豪感油然而生”用英語怎麼說?
a sense of pride well up in my heart
說起友誼,心中不免油然而生一種溫暖的感覺.用英文怎麼翻譯
說起友誼,心中不免油然而生一種溫暖的感覺.Talking about friendship, hearts can arise spontaneously a feeling of warmth.
"一股責任和神聖、光榮的感覺油然而生"怎麼用英文翻譯?
A glorious and sacred responsibility, the feeling arises spontaneously
試試看,應該對
“應運而生”英文怎麼說如題
應運而生
ying yun er sheng
1.to come with the tide of fashion
是“油然而生”還是“由然而生”?
應該是“油然而生”吧!我看作文書和百度上都有“油然而生”。而且去搜一搜也有油然而生這個詞的。