寒食東風御柳斜的意思?
春城無處不飛花, 寒食東風御柳斜的意思是什麼?
寒食 韓翃 春城無處不飛花, 寒食東風御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭, 輕煙散入五侯家。 【詩文解釋】 春天的長安城中,熱鬧繁華,處處飛花,寒食節東風吹拂著御柳。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,嫋嫋的輕煙飄散到五侯的家中。 【詞語解釋】 春城:春天的長安城。 傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而燃燭。 五侯:宦官寵臣。 【詩文賞析】 寒食是我國古代一個傳統節日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的。古人很重視這個節日,按風俗家家禁火,只吃現成食物,故名寒食。由於節當暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成為遊玩的好日子。寒食節那天,韓翃在長安街頭漫遊,被眼前的暮春景色迷住了,一直到暮色降臨。晚上,皇宮裡閃出一團團燭光,一片亮亮堂堂。而宮外卻是一片漆黑,埋在深深的暮色裡。韓翃感慨萬分,想到楊貴妃和她的哥哥,倚仗皇帝的恩寵,作威作福,提筆寫下《寒食》。這首詩寫了寒食節京城裡的融融春意,並諷刺了皇帝的偏寵。全詩含蓄自然,富有情韻。
記得采納啊
春城無處不飛花寒食東風御柳斜的意思
暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。
春城無處不飛花”。“春城”指春天裡的都城長安。“飛花”即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。“無處不”,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句“寒食東風御柳斜”是寫皇宮園林中的風光。“御柳”是指御苑裡的柳樹。當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的“御柳”。
寒食東風御柳斜的御柳是什麼意思
寒食 [唐] 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜xiá.日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家.
(寒食:古代的一個傳統節日,在清明節的一兩天.古人從這一天起三天不生火做飯,所以叫寒食.
[譯文] 暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節日風吹皇家花園柳枝斜.夜色降臨宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚家.
[作品賞析] 這是一首描繪寒食節景象的詩.詩歌首先描寫春天時長安城的景象:暮春臨近,全城處處花絮紛飛,表現出濃厚的春天氣息.然後再從這無限風光中攝取一道風景來進行具體描寫:寒食節裡,東風吹過,皇家花園的柳枝隨風飄拂.接著又將筆墨集中到王宮中的一個特殊景觀:夜幕降臨,普天之下,家家禁火.但宮廷裡卻正忙著傳遞蠟燭.詩篇從白天到夜晚,但重點在夜晚.
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。中的春城和御柳是什麼意思?
“春城”指春天裡的都城長安.
“御柳”是指御苑裡的柳樹.
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思
寒食東風御柳斜——直譯:寒食節東風使御苑之柳歪斜。意譯:寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。
斜:歪斜,歪扭。另有古音念xiá,在部分古詩中使用古音以求押韻。在這首詩裡,讀讀(xiá),與“花”“家”押韻。
寒食 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮裡。
您好!很高興第一時間為您解答,如有問題請及時追問,如果滿意,請採納!
古詩裡春城無處不飛花,寒食東風御柳斜是什麼意思
寒食 / 寒食日即事
朝代:唐代
作者:韓翃
原文:
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文
暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮裡。
春城無處不飛花,寒食東風玉柳斜是什麼意思?
唐詩《寒食》 作者:韓翃
基本信息
【名稱】《寒食》
【年代】 唐代
【作者】 韓翃
【體裁】 七言絕句 [7]
詩作原文
寒 食
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
詩作格律
本作的韻腳是:六麻;可“九佳(半)六麻”通押。
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
○○○●⊙○△,○●○○●●△
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
●●●○⊙●●,⊙○●●●○△
(說明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)[8][9]
註釋譯文
【註釋】
1、寒食:清明前一日謂之寒食,即禁菸節,漢制此日宮中鑽新火燃燭以散予貴戚之臣。
2、御柳:御苑之柳,舊俗每於寒食折柳插門。
3、蠟燭:《唐輦下歲時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。
4、五侯:漢成帝時,封舅王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,人稱五侯。
【譯文】
暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹,黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇帝貴戚家。[10]
詩作賞析
【賞析一】
開頭一句“春城無處不飛花”。“春城”指春天裡的都城長安。“飛花”即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。“無處不”,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句“寒食東風御柳斜”是寫皇宮園林中的風光。“御柳”是指御苑裡的柳樹。當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的“御柳”。
詩的前兩句寫的是白晝,後兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“漢宮”是借古諷今,實指唐朝的皇宮。“五侯”一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這裡借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權跋扈的宦官。這兩句是說寒食節這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮裡就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。詩中用“傳”與“散”生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。讀到這裡讀者就會聯想到“只許州官放火,不許百姓點燈”這句俗語,從而更好地領會詩歌的主題。
這首詩善於選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權的腐敗現象進行諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能瞭解詩的主題的。窗體頂端。[10]
【賞析二】
據孟棨《本事詩》記載:德宗時制誥缺乏人才,中書省提名請求御批,德宗批覆說:“與韓翃”,當時有兩個韓翃,於是中書省又以兩人的名字同時進呈。
德宗便批與寫“春城無處不飛花”的韓翃。這雖是一段佳話,但足見《寒食》這首詩的廣泛流傳和受到的賞識。
這是一首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄。從表面上看,似乎只是描繪了一幅寒食節長安城內富於濃郁情味的風俗畫。實際上,透過字裡行間可感受到作者懷著強烈的不滿,對當時權勢顯赫、作威作福的宦官進行了深刻的諷刺。中唐以後,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官,正直人士對此都極為憤慨。本詩正是因此而發。
“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜”,這兩句描寫春日長安城花開柳拂的景色。“無處”指花開既多又廣、“飛花”寫花開的盛況,時值春日,長安城到處是飛花柳絮,一派繽紛絢爛的景象。“東風”指春風,“御柳斜”是狀摹宮苑楊柳在春風吹拂下的搖擺姿態。“斜”字用得妙,生動地寫出了柳枝的搖曳之神。這是寒食節京城的白天景色。景色由大而小,由全城而......
寒食東風御柳斜是什麼意思
暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。
春城無處不飛花”。“春城”指春天裡的都城長安。“飛花”即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。“無處不”,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句“寒食東風御柳斜”是寫皇宮園林中的風光。“御柳”是指御苑裡的柳樹。當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的“御柳”。