教授知識用日語怎麼說?
留學生和教授用日語怎麼說
留學生りゅうがくせい
教授きょうじゅ
“教授”這個詞日語怎麼說
也是“教授”
日語“教授”怎麼打不出來
有關日語 和教授發郵件
能收到教授的郵件真的感到很榮幸,
先生のメールをいただき誠に光栄と存じます。
那麼我下週一來探訪教授的研究室,
それでは、來周の月曜に先生の研究室お伺いします。
請問教授的詳細的地址是哪裡,下週一在哪裡碰面。
すみませんが、先生の研究室アドレスはどこでしょうか?
來周の月曜日績こで會いましょう?
回教授的信 日語
まず、私と一緒に受験の問題を討論することが感謝したいです。今月31日金曜日午前、先生に參りたくて、事務所のアドレスを教えていただけませんですか?
這段話用日語怎麼說,寫給大學教授的,所以敬語的使用很重要,日語水平高的請幫忙。。。謝謝
貴校が院生を受け入れないことを存じ、非常に殘念ではありますが、私は直接に大學院を受けることを目標として努力して行きたいと思っております、研究計畫書につきましては書いている最中で、価値のある研究課題を見つけることに取り組んでおります。
なお、先生の研究室に入る條件としてどのような専門知識が必要になるのでしょうか、専門知識を身につけるため、役に立つ本などをご紹介いただけませんか譁いまさら準備をするのはちょっと遅いかもしれませんが、自分の全力を盡くしたく、貴校並び先生の要求に応じられるように努力いたします。
給日本教授的回信,求翻譯成日語 5分
ご多忙中、返信どうも有り難うございます。
教授からのご提案もどうも有り難うございます。
真剣に考えておりまして、次回の10月の院生入學試験をご參加させていただけませんか。
しかし、その前、科目履修生として4月入學して、教授の課程を撰修いたしたいのです。専門の知識や言葉の不足を補うつもりです。
いかがでしょうか?
ついでに科目履修生試験を受けるつもりであれば、どのように準備すればいいでしょう。教えていただけないでしょうか?
中國用日語怎麼說
中國:(ちゅうごく)
早上好:(おはようございます)
‘’叫‘’用日語怎麼讀?
叫音讀:きょう(羅馬音 kyou)
訓讀:叫(さけ)ぶ(羅馬音 sakebu)。
給日本教授寫信,日語達人幫忙翻譯一下
●●先生、こんにちは。
私は中國人の留學生の●●と言います。
留學ビザのご報告をさせていただきます。
私の留學ビザは無事下りることができました。
ですので、10月4日に日本に到著する予定です。いつ先生の研究室に伺ったらいいでしょうか。