我很用日語怎麼說?
日語 "我很難過"怎麼說
這句話要看前後文的語境的。
如果表示自己的身體或內心因承受痛苦而很難受可以用:
つらいよ
くるしいよ
這兩種的區別在於:くるしい更著重於表達身體上的疼痛
如果是用來安慰他人,表達對他人激幸的感受的時候,可以用:
それは本當に気の毒です。
我真是對此感到惋惜/抱歉/難過。就是英語的I'm really sorry for it.的意思。
我很帥,日語怎麼說
ハンサム 這個單詞是 英俊 帥氣的意思 ( ha n sa mu )國際音標
男人說自己帥...你啊哈哈哈~~~
想擺帥氣...想要說"我很帥吧~~~"
那就隨便一點好啦~
俺は ハンサム ですよね~(我很帥氣吧?)ole wa ha n sa mu de su yo ne~
HOHOHOHO~~這個樣子說 就是很神氣 很強調~ 並且徵求他人意見 或者同意....
私はハンサムです(wa ta xi wa ha n sa mu de su )
這樣說就比較平淡...我很帥....就這樣...呵呵~~~
我很清楚用日語怎麼說
1.口語當中(在別人喋喋不頂給你說時):
わかってる!(說話聲音比較大,降調)
2.如果是書面的(回答他人我是否清楚的問題):
1樓說的那樣很常用,よく知っています
3.はっきりしています。
是說一種狀態的。比如信件的內容表達等等。
我感到很快樂用日語怎麼說
日語裡的形容詞有基本型(楽しいです),過去式(楽しかった),就像英語裡的動詞一樣,是有時態之分的。你是現在很快樂,還是之前某段時間很快樂?“我”字在日語口語中一般會省略。とても是“非常”的意思。私は非常に満足している。是“我現在非常滿足”,相當於正在進行時。還有就是“感到”這個詞沒有譯出來,我覺得“我很快樂”和“我感到很快樂”還是有差別的。日語有兩種快樂“楽しい”(愉快)和“嬉しい”(感到高興)前者可以是修飾事物的,比如旅遊很愉快;後者一般是人的心情如果我沒有理解錯你要表達的意思,應該用“嬉しい”(u le shi~)
“我很累”用日語怎麼說?
私は本當に疲れました
我很討厭你們用日語怎麼說?
あなたたちが大嫌いだ!看你喜歡用什麼來稱呼對方了,如果你是女的的話,推薦用這句。如果是男的,就用:“君たちが大嫌いだ!”這麼說起來很帥。
你的日語比我好多了用日語怎麼說?
你的日語比我好多了
君の日本語は僕よりもっと上手ですね。
我覺得這個東西很奇特所以也很喜歡。 用日語怎麼說
この物は特別だと思ってとても気に入ります。
我很開心 日語怎麼說
私は非常に満足している
“我很恨你”用日語怎麼說?
君が嫌い (我)恨你
君がとても嫌い (我)很恨你