原來是以前日語怎麼說?

General 更新 2024-10-04

“曾經”用日語怎麼講

かつて むかし いぜん

日語 很早以前就 怎麼說?

とっくに是很早、已經的意思。

とっくに知っている早已知道。

其他還有 昔からも、ずっと前からも 等得

“你還是和以前一樣一點都沒變”的日語怎麼說

你還是和以前一樣一點都沒變

あなたは相変わらず昔と同じように、ちっとも変えていないのです

(A NA TA WA A I KA WA RA ZU MU KA SHI TO O NA JI YO U NI,TI TTO MO KA E TE I NA I NO DE SU)

日語中“原來是。。。?”怎麼說?

如果做名詞用請用もともと

比如:這個地方原來是電影院

このところはもともと映畫館でした。

如果做副詞用請用なるほど

比如:原來是你呀なるほど 君ですか

以前的老師(公司)日語怎麼說?

就用以前

いぜん 以前

不過這是比較正規的說法,普通的就用 前 まえ

本來以為你要說……原來是…… 日語怎麼說?

XXXを言うかと思ったけど、そういうことか。

XXXを言い出しかと思ったが、これか。

XXXを言い出しかと思ったのに、これか(そういうことか)

"那我就放心了,以前出現過這種情況的。"用日語怎麼說

口語:じゃ、安心しましたわ、前にもこんなことがあったから!

正式些的:これで安心(あんしん)しました、以前(いぜん)にもこのような狀況(じょうきょう)が起(禒)きたことあります。

從前 日語怎麼說?

以前 日 【いぜん】 【izenn】

(1)〔まえ〕以前.

そこへは以前にも何度か行ったことがある/以前也曾到那裡去過多次.

以前のとおりだ/和以前一樣.

彼は以前ほどここへこなくなった/他不象以前那樣常來了.

以前なにかの會であったことがある/以前在什麼會上遇見過.

(2)〔むかし・もと〕過去,從前,以往,大以前,古時,原來.

ずっと以前のことだった/是大以前的事.

以前ここに寺があった/古時這裡有一座廟.

以前とちがって今日は萬事便利である/和以往不同現在諸事都很方便.

2年も會わないうちにあなたは以前とずいぶん変わりましたね/兩年不見,你跟從前大不一樣了.

(3)〔…より前〕以前;大以前,古時.

5,6年以前のできごと/五六年以前的事件.

50歳以前の著作/五十歲以前的著作.

江戸時代以前の社會/江戶時代以前的社會.

我變了,變得找不回以前的那個自己了 日語怎麼說

私はもう、変わってしまた、元の自分を探しないように。。。

“部長,你以前來過中國嗎?”請問用日語怎麼說?

部長、以前に中國に來たことがありますか?

相關問題答案
原來是以前日語怎麼說?
以前日語怎麼說?
因為所以用日語怎麼說?
所以用日語怎麼說?
你是壞人日語怎麼說?
不是嗎用日語怎麼說?
從來沒有用日語怎麼說?
可能是誤差日語怎麼說?
她是翻譯日語怎麼說?
你是狗用日語怎麼說?