撈人廣東話什麼意思?
General 更新 2024-12-22
粵語裡面的“撈”是什麼意思 解釋的全一點 不要只說是說普通話的人 還有沒有別的意思 這個問題不針對
應該系《撈鬆》。以前外地人來到廣東經常講老兄、老兄......,而廣東人又不知道什麼意思,所以直接用粵語翻譯過來叫“撈鬆”來稱呼講普通話的人,從而又延伸到其他詞彙,比如:撈仔、撈妹、撈鬼。
為什麼廣東人喜歡管不會說粵語的人叫“撈”
聽錯吧 ! 叫, 應叫做 "撈仔" . 珠三角改革放經濟發展相較快,吸引量外省員進務工, 目都撈錢, 本稱些打工仔叫做"撈仔"
有沒有懂粵語的啊,這句話什麼意思。
.
這話根本不是純正粵語, 是: 粵語+普通話+不正確的粵語
.
怎麼辦,感覺腦子不夠用了,想找你談一談(商量一下).
.
粵語被人綁架叫撈粒?還是打劫叫撈粒?還是都對?
綁架叫鏢心,打劫叫老笠
廣東人和香港人為什麼叫外地人撈仔?什麼屌你老母?廣東話都唔識講? 5分
撈仔.由老兄的廣東話音譯撈鬆而來.因為北方人喜歡互稱老兄,因而廣東人尊重他們學習他們的叫法.發音不標準就變了撈鬆...後來簡化成撈仔.現在已經不但是稱呼外省人了.對本地人看起來很呆的也這樣叫,並不一定是侮辱的意思.何況原本還是因為尊重他們才學習的老兄呢?