白灼英語怎麼說?

General 更新 2024-11-12

“白灼”和“炬”英文怎麼說?是什麼意思?

白灼(scalding或blanching):普遍用於烹製河鮮海味。“白灼海螺片”(blanched sliced叮conch)和“白灼海蝦”(scalded prawn),是海味愛好者的常菜

=======

白灼的烹調方法,即是將原料投入燒開的沸水中燙至成熟,再醮醬碟或拌和調品進食的一種烹調方法

----------

炬(fire) 這個不大瞭解,說不好

白灼生中蝦的英文怎麼說

蝦[xiā]

(節肢動物) shrimp

蝦放養在清一色的長池子裡,再送到附近的包裝車間冷凍,最後用船運往北方。

Shrimp are raised in long uniform ponds, frozen in the nearby packing plant and shipped north.

這邊是白灼海鮮 英語怎麼說 中文發音

莉思一思白灼西福兒

白灼時蔬的英文怎麼說

白灼時蔬

Boiled Seasonal Vegetable

白灼時蔬

Boiled Seasonal Vegetable

請問“菜心”用英文怎麼翻譯,不要網上翻譯的那些。謝謝!

這個的翻譯挺多的。看具體情況而定吧!

鹽水菜心:Salt Green Tender

芥菜心:Stems of Mustard Greens

蠔油菜心:Season Vegetables in Oyster Sauce

白灼菜心:Scalded Greens

其實如果是泛指的“菜心”,那麼很多表達形式:像green vegetables,flowering cabbage,或者直接用vegetables也可以的。

各種菜的英文

主食、小吃類部分

1、X.O.炒蘿蔔糕

Turnip Cake with XO Sauce

2、八寶飯

Eight Treasure Rice

3、白粥

Plain Rice Porridge

4、XO醬海鮮蛋炒飯

Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

5、鮑魚絲金菇燜伊麵

Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

6、鮑汁海鮮燴飯

Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce

7、鮑汁海鮮麵

Seafood Noodles with Abalone Sauce

8、北京炒肝

Stir-fried Liver Beijing Style

9、北京雞湯餛飩

Wonton in Chicken Soup

10、北京炸醬麵

Noodles with Bean Paste

11、碧綠鮮蝦腸粉

Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables

12、冰糖銀耳燉雪梨

Stewed Sweet Pear with White Fungus

13、菜脯叉燒腸粉

Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables

14、菜盒子

Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable

15、菜肉大餛飩

Pork and Vegetable Wonton

16、菜肉餃子

Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable

17、參吧素菜卷

Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits

18、草菇牛肉腸粉

Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef

19、叉燒包

B耽rbecued Pork Bun

20、叉燒焗餐包

Barbecued Pork Dumpling

21、叉燒酥

Cake with Barbecued Pork

22、炒河粉

Sautéed Rice Noodles

23、炒麵

Sautéed Noodles with Vegetables

24、陳皮紅豆沙

Minced Red Bean Paste with Orange Peel

25、豉油蒸腸粉

Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce

26、豉汁蒸鳳爪

Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce

27、豉汁蒸排骨

Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce

28、春菇燒麥

Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom

30、蔥油拌麵

Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce

31、蔥油餅

Fried Chive Cake

32、蔥油煎餅

Pancake with......

求菜譜的英文翻譯 5分

Recai: Jianjiaochaorou garlic cents Chaoroushizijiaochaorou Chaorou hyacinth beans, celery Chaorou bracken Chaorou Chaorou potatoes silk Chaorousuchao pork fried eggplant loofah Chaorou Fentiao Toona sinensis Scrambled eggs fried eggs brine tofu Xiaocong Ruchao spicy mushroom-tofu, family Kourou cabbage stew tofu fried pork stew Fentiao large almond fried tomatoes, fried eggs Jianjiao eggs hot and sour tofu frozen potatoes sauerkraut silk gourd bombing of the Chinese prickly ash buds pork stewed chicken stewed mushrooms

Luandun speculation Weigua-fried River Shrimp fried fish stew River Shrimp fried fish sauce collapse Tunyu Tunyu stewing carp grilled rainbow trout collapse stewing rainbow trout rainbow trout eat two first collapse stewing Taipan

Staples: rice, steamed bread paste Bingzi Prepared Foods corn stubble atherosclerosis cornmeal porridge small watery gruel Gedashang surfaces Shangcai chopped scallion cakes tomatoes, eggs dumpling soup

Drink: Red Star Erguotou Niulanshanerguotou liquor northeast Beijing Wang Chen Liuyang estuary Cup two Yanjing Beer Sprite of the United States in more than Lulu mineral water Xiancheng

Liangcai: shoot Tangban tomato cucumber mixed with tofu Xiaocong Toona sinensis cold tofu mix Peanut fried potatoes mixed with silk, potherb wood fern shoots mixed with cold tofu dishes tiger mix cucumber mixed with small cucumber melon Yuba almond mixture fans

中國餐館菜單英文翻譯——急急急!

Fine Cold Dishes

Beef in soy sauce

Fried small peaches

Cucumber dip

Marinated meat combination

Duck neck in sauce

Cucumber salad

White cut chicken

Chicken feet

Spinach salad

Mixed jellyfish salad

Green pepper with century egg

Vermicelli salad

Black fungus salad Boiled peanuts

Deep fried peanuts

Amber walnut

Tofu in special soy sauce

Classic Hot Dishes

Steamed crabs

Steamed Grouper fish

Braised sea cucumber

Deep fried lobster

Steamed stone fish

Yellow-fin Tuna

Steamed oysters

Prawns cooked in 2 ways

Potato and meat burger

Fried prawns

Scalded Prawns

Chicken in special soy sauce

Braised pigeon

Prawns cooked with corn

Braised Golden Shrimp Balls

Fried shrimp with green beans

Spicy crab

Crabs fried with ginger and onions

Shark’sfin with crabmeat

Braised pork with preserved vegetable in soy sauce

Poached Sliced Beef in Hot Chilli Oil

Spicy chilli chicken

Hot sizzling beef on iron plate

Beef stew potato

Braised chicken drumstick

Chicken with green pepper

Sweet and sour pork with pinapple

Eel in Black Bean Sauce

Roasted duck

Fried eel

Spicy duck

Kung Pao Chicken

Braised fish

Lamb with cumin

Mutton fried with ginger and onions

Steak in iron plate

Saute Spicy Chicken

Fried Lily with celery

Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts

Fried sweet corn

Steamed cabbage with garlic andglass noodle

Stir-fry cabbage

Fried bitter melon with egg

Fried bitter melon

All-time-favourite tofu

Spicy tofu

Eggplant with minced meat

Braised eggplant

Stir-fry Shredde......

相關問題答案
白灼英語怎麼說?
小白鞋英語怎麼說?
圓白菜英語怎麼說?
口吐白沫英語怎麼說?
白露英語怎麼說?
三朵白雲英語怎麼說?
伊麗莎白用英語怎麼說?
空白用英語怎麼說?
黑白配英語怎麼說?
白痴英語怎麼說?