有心結用英語怎麼說?
“心結”用英語怎麼說?
心結:用以下說法都有先例:
knot in heart, heart knot
affection knot
heart lock
unlock one's heart礎打開心結,解開心結
心結用英語怎麼說
心結
[名] a knot in one's heart—emotional entanglement;
求採納
心結 用英語怎麼說 怎麼理解
如果要一定要用單詞,knot(繩結)的意思是比較相近的。
個人更傾向用I have 駭pened my heart.這樣的句式來表達(我的心結打開了。)
希望採納,謝謝。
心結的英文單詞怎麼寫? 20分
knot in the heart
我的心結已經打開 英語怎麼說
My heart has been opened knot.
打開心結英語怎麼說
unlock one's heart上海市: Shanghai
投其所好;suit one's fancy
一直有個心結翻譯成英語
Have a heart
我們應該打開這個心結英語怎麼說
我們應該打開這個心結
We should open the knot
knot 英[nɒt] 美[nɑ:t]
n. 結,繩結,結節,(裝飾用的)花結,蝴蝶結; [航] 節(=浬/小時),浬,海里; (樹木或木材上的) 節疤,(人或動物身上的)硬塊,節,瘤; 難事,難題,麻煩事,(問題的)要點,(戲劇,小說的)情節的徵結;
vt. 把…打結,把…連結,捆紮,包紮; 使密切結合; 使糾結; 皺(眉);
[例句]One lace had broken and been tied in a knot.
一條帶子已經斷了,打了個結。