簡歷本科英語怎麼說?
本科用英語怎麼說
暈倒,前三樓說得都不對,
英語裡一般不用本科,用學士更地道,即bachelor,
我本人的英文簡歷供您參考
Resume
Basic Info
Name: XXX Gender: male
Age: 22 Date of Birth: 1984-12-24
Marital Status: single E-mail: [email protected]
Mobile: 86-13426015484 Dorm: 86-10-82337564
Education
2003.09
-2007.07 Beihang University Electronic Information Engineering Bachelor
Major course: C Language, Analogical Electronics, Digital Electronics, Signal and System.
Info during the School
2006-12 Undertook the preliminary contest of the 1st TV Skating Competition in my college.
2005-07 Joined in Micro Freestyle Inline-Skating team as leader.
2004-12 Founded the Inline-Skating Club in Beihang University as the president. Now it has 200 members.
2004-11 Won the first prize in Flash Designing Competition in my department.
Internship Experience
2007.01
-2007.02 Baidu.com,Inc (Beijing) Beijing
Trained in Client Developing Department
2006.10
-2006.12 Novots Technology Ltd Beijing
Database backup and management from VPN
2005.03
-now Sikangrui Sporting Goods Beijing
Campus Agent, Sale per year>60000RMB
IT Skills
Skilled in Windows XP and Office2003.
Language Skills
Fluent oral English; CET 4 Certificate Score: 511
Self-appraisal
1. Rational, be ......
請問,我現在本科在讀,英文簡歷中,degree欄是填N\A,還是bachelor?
bachelor。都是這麼填的
英文簡歷中大學本科怎麼寫
大學本科
[詞典] undergraduate college;
[例句]我現在才去讀大學本科不是有點太老了嗎?
Aren't I a bit long in the tooth to start being an undergraduate?
英文簡歷中“學歷”怎麼翻譯?還有回答“本科、大專、中專”怎麼翻譯?
學歷:Education
本科:undergraduate
大專生:junior college student
大專文憑:associate degree
中專:technical secondary school
英文簡歷中“學歷”怎麼翻譯?還有回答“本科、大專、中專”怎麼翻譯? 10分
學歷:Education 本科:undergraduate 大專生:junior college student 大專文憑:associate degree 中專:technical secondary school
我們平時寫簡歷說的 專科學歷,本科學歷,研究生學歷 準確的書面英語應該如何說呢?謝謝
master是碩士學位,
研究生是post-graduate.
本科生是undergraduate,,
學士學位是bachelor.
大專生是junior college student
一般簡歷中的欄目裡都是使用 學位礌表達。如果是具體來說,就可以用專科生,本科生,研究生。