偽音物語講了什麼?

General 更新 2024-07-07

偽音物語講的什麼故事

個人理解從歌詞和pv來看,應該是講的一個女孩子,失去了自己的某個重要的人(應該為男性,從剪影可以看出來),然後pv整個是從死去的男主的視角來看的,從pv三分十四秒快速閃過的畫面也可以看出女主是在參加葬禮,死去的人就是男主【看起來應該是親人,從歌詞也可以看出,“またね きっとここで會おう その時まで、おやすみ”一定會在這裡相遇,就是指的人們在逝去之後都會在這裡相遇,也暗示了這是男主對女主說的話

偽音物語 歌詞

有人問及歌名的到底是什麼意思......

其實「音偽バナシ」讀作「おとぎばなし」,

而「おとぎばなし」也就是「童話故事」的意思。

望採納,謝謝。

————————————————————————————————————

中文歌詞:

這格外暑熱的夜晚

今天亦是無眠夜

即便得以入眠亦無法醒來的夜晚

將我囚禁於昨日之中

在今天與昨天之間

那略帶寂寞的地方

那略帶溫柔的地方

我想要往那處而行

你多番出現於我眼前 泣訴著「再見」

若然一切都化作謊言就好了

你灑落的淚水與一聲再見

令人害羞得不禁落淚呢

想要忘記一切回到過去 拜託了

這格外癢酥的夜晚

一邊撓著被灰塵刺下的傷痕

一邊問道

「我還活著嗎」

即便緊緊依戀某人不捨 你終究亦是獨自一人呢

所以不必勉強倆人一起亦無妨啊 不步往明天亦無妨

有如童話般可喜可賀永無終結的結局

去譜寫後續的這雙手已經汙穢不堪

若然一切都化作謊言就好了

你灑落的淚水與一聲再見

令人害羞得不禁落淚呢

想要忘記一切回到過去 拜託了

若然一切都化作謊言就好了

就連我不再鼓動的心跳聲亦然

再見了 一定會在此重聚的吧

直到那時為止,晚安吧

這格外炎熱的夜晚

這連天空亦能飛渡的夜晚

我的身體消失了

那接下來我該往何處而行呢

日文歌詞:

妙に暑い夜です

今日も寢れない夜が

寢ても覚めない夜が

僕を昨日に閉じ込めるんだ

今日と昨日の間の

少し寂しいところ

少し優しいところ

僕はそこに行きたい

君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです

噓になってしまえばいい

君が零した涙とサヨナラが

恥ずかしくて泣けちゃうな

すべて忘れて戻りたいの どうか

妙に癢い夜です

灰に刺された痕を

掻き毟りながら問う

「僕はまだ生きてますか」

誰かにしがみ付いても キミは一人なんだから

無理に二人にならなくていいよ 明日に行かなくたっていい

お伽話のようにめでたく終われない結末の

続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ

噓になってしまえばいい

君が零した涙とサヨナラが

恥ずかしくて泣けちゃうな

すべて忘れて戻りたいの どうか

噓になってしまえばいい

僕の止まった心臓の音さえも

またね きっとここで會おう

その時まで、おやすみ

妙に熱い夜です

空も飛べる夜です

僕の體が消えた

さてとどこへ行こうか...

《偽物語》說的是什麼啊?

是化物語之後的故事講的是阿良良木歷的兩個妹妹火憐和月火身上發生的怪異事件偽物語是偽物的物語(偽即不真實,不成熟,虛偽的)。歷和女友戰場原是偽物;歷的兩個妹妹火憐和月火是偽物;欺詐師貝木等也是偽物。而相對的,羽川是個非常強大的真物。偽物語中的怪異都與歷的妹妹扯上了關係,引發了一系列的事件part1 火憐&蜜蜂part2 月火和鳳凰

音偽バナシ【偽音物語】 中文歌詞諧音

Myō ni atsui yoru desu

Kyō mo nerenai yoru ga

Netemo samenai yoru ga

Boku o kinō ni tojikomerunda

Kyō to kinō no aida no

Sukoshi sabishī tokoro

Sukoshi yasashī tokoro

Boku wa soko ni ikitai

Kimi ga nandomo arawarete "sayonara" to nakundesu

Uso ni natte shimaeba ī

Kimi ga koboshita namida to sayonara ga

Hazukashikute nakecahuna

Subete wasurete modoritai no dōka

Myō ni kayui yoru desu

Hai ni sasareta ato o

Kakimushirinagara tō

"Boku wa mada ikitemasuka"

Dareka ni shigamitsuitemo kimi wa hitori nandakara

Muri ni futari ni naranakute ī yo ashita ni ikanaku tatte ī

Otogibanashi no yōni medetaku owarenai ketsumatsu no

Tsuzuki o kaku kono ude wa mō yogoreteshimattanda

Uso ni natte shimaeba ī

Kimi ga koboshita namida to sayonara ga

Hazukashikute nakecahuna

Subete wasurete modoritai no dōka

Uso ni natte shimaeba ī

Boku no tomatta shinzō no oto saemo

Mata ne kitto koko de aō

Sono toki made oyasumi

Myō ni atsui yoru desu

Sora mo toberu yoru desu

Boku no karada ga kieta

Sateto doko e ikō ka

求偽音物語 音偽バナシ的羅馬音

音偽バナシ

作詞:DECO*27

作曲:DECO*27

編曲:kous

唄:初音ミク

妙に暑い夜です

myou ni atsui yoru desu

今日も寢れない夜が

kyou mo nerenai yoru ga

寢ても覚めない夜が

nete mo samenai yoru ga

僕を昨日に閉じ込めるんだ

boku wo kinou ni toji komerunda

今日と昨日の間の

kyou to kinou no aida no

少し寂しいところ

sukoshi sabishii tokoro

少し優しいところ

sukoshi yasashii tokoro

僕はそこに行きたい

boku wa soko ni ikitai

君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです

kimi ga nando mo arawarete「sayonara」to nakun desu

噓になってしまえばいい

uso ni natte shimaeba ii

君が零した涙とサヨナラが

kimi ga koboshita namida to sayonara ga

恥ずかしくて泣けちゃうな

hazukashikute nakechau na

すべて忘れて戻りたいの どうか

subete wasurete modoritai no douka

妙に癢い夜です

myou ni kayui yoru desu

灰に刺された痕を

hai ni sasareta ato wo

掻き毟りながら問う

kaki mushiri nagara tou

「僕はまだ生きてますか」

「boku wa mada ikite masuka」

誰かにしがみ付いても キミは一人なんだから

dareka ni shigami tsuite mo kimi wa hitori nanda kara

無理に二人にならなくていいよ 明日に行かなくたっていい

muri ni futari ni nara nakute iiyo ashita ni ika nakutatte ii

お伽話のようにめでたく終われない結末の

otogibanashi no youni medetaku owarenai ketsumatsu no

続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ

tsuzuki wo kaku kono ude wa mou yogorete shimattanda

噓になってしまえばいい

uso ni natte shimaeba ii

君が零した涙とサヨナラが

kimi ga koboshita namida to sayonara ga

恥ずかしくて泣けちゃうな

hazukashikute nakechau na

すべて忘れて戻りたいの どうか

subete wasurete modoritai no douka

噓になってしまえばいい

uso ni natte shimaeba ii

僕の止まった心臓の音さえも

boku no tomatta shinzou no oto sae mo

またね きっとここで會おう

matane kitto koko de aou

その時まで、おやすみ

sono toki made , oyasumi

妙に熱い夜です

myou ni atsui yoru desu

空も飛べる夜です

sora mo toberu yoru desu

僕の體が消えた

boku no karada ga kieta

さてとどこへ行こうか

sate to dok......

求音偽バナシ(偽音物語)的羅馬音

Myō ni atsui yoru desuKyō mo nerenai yoru gaNetemo samenai yoru gaBoku o kinō ni tojikomerundaKyō to kinō no aida noSukoshi sabishī tokoroSukoshi yasashī tokoroBoku wa soko ni ikitaiKimi ga nandomo arawarete "sayonara" to nakundesuUso ni natte shimaeba īKimi ga koboshita namida to sayonara gaHazukashikute nakecahunaSubete wasurete modoritai no dōkaMyō ni kayui yoru desuHai ni sasareta ato oKakimushirinagara tō"Boku wa mada ikitemasuka"Dareka ni shigamitsuitemo kimi wa hitori nandakaraMuri ni futari ni naranakute ī yo ashita ni ikanaku tatte īOtogibanashi no yōni medetaku owarenai ketsumatsu noTsuzuki o kaku kono ude wa mō yogoreteshimattandaUso ni natte shimaeba īKimi ga koboshita namida to sayonara gaHazukashikute nakecahunaSubete wasurete modoritai no dōkaUso ni natte shimaeba īBoku no tomatta shinzō no oto saemoMata ne kitto koko de aōSono toki made oyasumiMyō ni atsui yoru desuSora mo toberu yoru desuBoku no karada ga kietaSateto doko e ikō ka

求音偽バナシ(偽音物語)的羅馬音 要分開的,一個空格那種 50分

Myō ni atsui yoru desu Kyō mo nerenai yoru ga Netemo samenai yoru ga Boku o kinō ni tojikomerunda Kyō to kinō no aida no Sukoshi sabishī tokoro Sukoshi yasashī tokoro Boku wa soko ni ikitai Kimi ga nandomo arawarete "sayonara" to nakundesu Uso ni natte shimaeba ī Kimi ga koboshita namida to sayonara ga Hazukashikute nakecahuna Subete wasurete modoritai no dōka Myō ni kayui yoru desu Hai ni sasareta ato o Kakimushirinagara tō "Boku wa mada ikitemasuka" Dareka ni shigamitsuitemo kimi wa hitori nandakara Muri ni futari ni naranakute ī yo ashita ni ikanaku tatte ī Otogibanashi no yōni medetaku owarenai ketsumatsu no Tsuzuki o kaku kono ude wa mō yogoreteshimattanda Uso ni natte shimaeba ī Kimi ga koboshita namida to sayonara ga Hazukashikute nakecahuna Subete wasurete modoritai no dōka Uso ni natte shimaeba ī Boku no tomatta shinzō no oto saemo Mata ne kitto koko de aō Sono toki made oyasumi Myō ni atsui yoru desu Sora mo toberu yoru desu Boku no karada ga kieta Sateto doko e ikō ka

求音偽バナシ(偽音物語)的歌詞lrc

lrc歌詞已上傳附件,下載與歌曲放到同個文件夾,名字改成一樣的就可以了~

[ti:音偽バナシ]

[ar:初音ミク]

[al:nicovideo sm22361272]

[by:Momos]

[00:00.11]

[00:02.04]音偽バナシ/偽音物語(童話)

[00:08.47]

[00:09.64]作詞:DECO*27

[00:10.22]作曲:DECO*27

[00:11.44]編曲:kous

[00:12.70]唄:初音ミク

[00:14.69]翻譯:唐傘小僧

[00:15.62]LRC:Momos

[00:16.44]

[00:17.74]妙に暑い夜です/炎熱異常的夜晚

[00:21.61]今日も寢れない夜が/今天那無眠之夜

[00:25.37]寢ても覚めない夜が/入眠後便無法醒來的夜

[00:29.25]僕を昨日に閉じ込めるんだ/將我禁閉在昨天

[00:35.82]

[00:40.82]今日と昨日の間の/今天與昨天之間的

[00:44.62]少し寂しいところ/稍許寂寞的地方

[00:48.50]少し優しいところ/稍許溫柔的地方

[00:52.24]僕はそこに行きたい/我想要前往那裡

[00:55.29]

[00:55.85]君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです/你無數次出現哭著對我說「再見」

[01:05.02]

[01:05.32]噓になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了

[01:08.44]君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與所說的再見

[01:12.95]恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得奪淚而出

[01:16.06]すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原處 拜託了

[01:20.82]

[01:21.40]..music..

[01:35.11]

[01:36.44]妙に癢い夜です/心癢異常的夜晚

[01:40.29]灰に刺された痕を/一邊抓撓著塵埃留下的傷痕

[01:44.15]掻き毟りながら問う/一邊如此問道

[01:47.93]「僕はまだ生きてますか」/「我還活著嗎」

[01:51.06]

[01:51.62]誰かにしがみ付いても/即便抓住某人不放

[01:55.63]キミは一人なんだから/你也不過是孤獨一人

[01:59.53]無理に二人にならなくていいよ/不用勉強自己找人相伴

[02:05.49]明日に行かなくたっていい/也不必前往明日

[02:12.76]

[02:13.68]..music..

[02:24.62]

[02:25.97]お伽話のようにめでたく終われない結末の/童話一般無法獲得幸福的結局

[02:33.53]続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ/續寫它的這雙手已經汙穢不堪

[02:41.62]

[02:43.29]噓になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了

[02:46.34]君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與所說的再見

[02:50.87]恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得奪淚而出

[02:53.99]すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原處 拜託了

[02:58.78]

[03:00.59]噓になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了

[03:03.60]僕の止まった心臓の音さえも/......

偽物語 什麼才算是偽物?

....|||

求初音未來的偽音物語的純伴奏版!

pan.baidu.com/...538103

相關問題答案
偽音物語講了什麼?
歷物語講的什麼?
白雪公主講了什麼英語?
論語四則主要講了什麼?
美人魚講了什麼?
惡意講了什麼意思?
海賊王講了什麼時候?
閃靈到底講了什麼?
銅雀臺到底講了什麼?
學弈講了什麼的故事?