地鐵卡充值日語怎麼說?
公交卡相關日語表達
日本公交卡很多種類,常見的是SUICA和PASMO。
坐電車地鐵bus的時候,如果要表達你說的“上下車請刷卡”基本就是
しっかりタッチしてください。(sikkari tacchi si te ku da sa i)
地鐵用日語怎麼說?
地下鉄(ちかてつ)chi ka te tsu
我們便利店提供公交卡充值服務。麥凱樂對面辦公交卡,工本費12元。日語怎麼翻譯? 30分
於此不必強調便利店
本店提供公交卡充值服務。
本店ではバスの乘車カードのチャージ業務をしております。
麥凱樂對面辦公交卡,工本費12元。
マイカル(麥凱樂)の向かい側でバスの乘車カードを販売しております、
カード代は12元です。
地鐵和地下鐵 日語怎麼拼?
地下鉄:寫作ちかてつ,讀作chikatetsu。
地鉄:寫作ちてつ,讀作chitetsu。
在日本,人們稱呼地鐵就叫做“地下鐵”,很少會稱呼為“地鐵”,也就是說日本所說的”地下鐵“就是中國所說的”地鐵“。
日本叫地下鐵的線路,其特徵只有兩個:
1.大部分隸屬於市交通局,除了東京由於歷史原因比較複雜,在都營(相當於其他地方的市交通局)之外還有繼承半國字號的東京metro。
2.線路基本上都在政令指定市的市區範圍內,向郊區會有一定的延伸但通常不會太遠。
雖然叫地下鐵的相對來說地下區間比較多,伐不是絕對的。
其他的,JR,私鐵很多也都是有很長的地下區間,但因為資本的關係從來不會稱之為地下鐵。
日語、英語翻譯:1.店內已開通公交卡充值業務。2.你充多少錢?3.你的卡里的餘額為10元。 40分
日語:1、店內には開通バスカード充電業務を擔當している
2、あなたの充はいくらですか。
3、あなたのカリの殘高は10元。
英語:1、Store has opened bus card prepaid phone services.
2、How much do you charge?
3、The balance of your card for 10 yuan.
日語的地鐵站怎麼說?
地鐵站就像你上面說的,地下鉄の駅
公交車站不能說 駅
就是停留所(ていりゅうじょ)
也可以叫 バス停
地鐵站 的日語怎麼說
地鐵站就像你上面說的,地下鉄の駅
公交車站不能說 駅
就是停留所(ていりゅうじょ)
也可以叫 バス停
日語中地鐵怎麼說?
地(ち)下(か)鉄(てつ)
地鐵好擠的日文怎麼說?
從專業做日韓語培訓的千之葉淘語網上查到的是“地下鐵は狹すぎます。”的意思,希望對你有所幫助!
在日本坐地鐵時打卡的那個卡在日語裡讀做什麼?
有兩種綠色的是 JR公司的叫 suica銀色的是 地下鐵公司的叫 pasmo 這兩種卡除了月票以外,都是可以通用的。在有買月票窗口的車站辦(不是每個車站都有賣月票的)