隨意用英文怎麼說?

General 更新 2024-12-28

隨意用英語怎麼說

看要用在什麼的背景下面了

如果是點喝的,可能用到whatever如果是說穿衣服或者約會的方式,可能用casual,

如果是用隨機這個模式的,就是random了

在路上遇到隨意的一個人,路人甲,也是a random guy

"隨便"的英語怎麼說

在不同的語境中有不同的翻譯法:

What ever!

I don't care!

who cares!

let it be!

以上幾者都帶有“不在乎”之意。

As you like.

Do as you please.

It depe激ds on you.意為讓對方掌握決定權。

voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自願”

講。

casual 作“隨便”講的時候有漫不經心的意思,我們要說“他平時很隨便(如不注意著裝等)”就可以說成

“he is always casual about life”.

另外,“隨便”這個詞在中文的非正式用法裡可以用來描述在性方面過分隨意的人,尤指女子。比如:“她很隨便,經常和不同的男人過夜”就可以譯成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”

請隨意 用英語怎麼說

吃飯時請隨意:Please Help yourself.

平時: Please feel free to。或者:Be our guest.

“隨便你”用英文怎麼說

It is up to you. 就是 隨便你,你想怎麼做就怎麼做 的意思,可以說,比 whatever 禮貌多了

其他的有

Just go ahead.

As yo礌 like.

Have it your way.

隨意一點用英語怎麼說

make yourself at home.

take it easy.

help yourself.

一般就是這些了。

隨意的 英文怎麼表達

casual

“隨便”用英語怎麼說?

在不同的語境中有不同的翻譯法:

What ever!

I don't care!

who cares!

let it be!

以上幾者都帶有“不在乎”之意。

As you like.

Do as you please.

It depends on you.意為讓對方掌握決定權。

voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自願”

講。

casual 作“隨便”講的時候有漫不經心的意思,我們要說“他平時很隨便(如不注意著裝等)”就可以說成

“he is always casual about life”.

另外,“隨便”這個詞在中文的非正式用法裡可以用來描述在性方面過分隨意的人,尤指女子。比如:“她很隨便,經常和不同的男人過夜”就可以譯成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”

參考資料:zhidao.baidu.com/question/4787208.html

隨便用英語怎麼說?

your choice

as you like

whatever 亥

anything you like

你隨意用英語怎麼說

美式口語說法是 help yourself

enjoy yourself 也可以 但是第一種 help yourself 用的更多些····

隨便用英語怎麼說啊?每個都怎麼用啊?

這個有很多說法,在不同的場合用不同的。我列舉幾個

用在句子裡用whatever,I will be okay with whatever you choose 隨便你選哪樣都可以。

whatever也可以表示無所謂時的口語。比如有人說你做的不對,你說whatever就有表示,你管呢的意思。

幾選一的時候可以用whichever。比如,which movie do you want to watch? 你想看什麼電影?whichever 哪個都行

如果是問你的想法,可用I don't care。比如 what do you want to do tonight? 今晚你想做什麼?I don't care 我隨便。

至於樓上說的no matter,是無論什麼的意思,也可以互換。

相關問題答案
隨意用英文怎麼說?
小玩意用英文怎麼說?
創意用英文怎麼說?
表達歉意用英文怎麼說?
很樂意用英文怎麼說?
隨便吃用英文怎麼說?
跟隨用英文怎麼說?
注意點用英文怎麼說?
求職意向用英文怎麼說?
創意設計用英文怎麼說 ?