竟然表示什麼關係?
竟然與居然的區別
“居然”和“竟然”都是副詞,都表示出乎意料,都可用於好的方面和不好的方面,《教師教學用書》上說得很對。
這兩個詞運用上的主要區別是:
“居然”的語氣較重,可用於主語後,如:“衛隊(居然)開槍,死傷至數百人,而劉和珍君即在遇害之列。”(魯迅《記念劉和珍君》)也可用於主語前,如:“這麼大聲音,(居然)你沒聽見。”(《現代漢語八百詞》)這種用法的“居然”一般不用“竟然”。
“竟然”的語氣較輕一些,用於主語後,不且於主語前,如:“他沒有料到尚炯(竟然)如此推崇李自成。”(姚雪垠《李自成》)這樣用法的“竟然”,語氣需要加重時可換為“居然”。
試題中的那句,語氣可輕可重,且用在主語“他”之後,因此填“竟然”和“居然”都可以。如果這個“他”指小學生,那麼用“竟然”較為合適,即責怪的語氣可以輕一些。
居然和竟然的意義有很大的相近,但文學角度和語言學角度上來講也是有區別的.
兩者的在使用角度上都有讓人出乎意料的意義成分,無論在文章裡或是在口語中在兩個詞後面都會各處一個讓作者或說話者感到出乎意料的條件或結果.
而"竟然"的使用範圍要大於"居然","居然"後面往往跟著的是一個另作者或說話者不希望得到或發生的結果,而前面往往會有一個主觀的正面意識或者客觀的常識,而後面則是與之相反的結果."竟然"的範圍就要打很多,後面可以是主觀意願的反面,也可以是主觀意願的正面,當然也可以與主觀意願無關.
比如說:
今天聚會你居然不到.(本來說話人認為你會來或希望你會來,但是結果相反.這裡的居然可以用竟然來代替.)
你竟然來了!(這裡用竟然,給人的感覺就是說話者本希望你來,但沒想到你來了;而用居然就會得到完全不同的感覺,給人的感覺會是,我本來意為你不敢來,你竟然來了,也可能是我不希望你來,你厚著臉皮來了.竟然在特定語境中也可以表居然的意義)
總體來說,"居然"的語氣要重於"竟然",而且更加的有負面傾向,竟然的使用則更加靈活但在語境強烈時不不適用,所以在表示正面信息同時需要較強烈的語氣時,往往不會應到竟然這種副詞句式而採用其他加強語氣的句式.
“既然”和“竟然”有什麼區別
既然表示先提出前提,而後加以推論,常用“就”、“也”、“還”等配搭
竟然表示出乎意料或常情常理以外
居然和竟然如何區別、
竟然與居然都有表示出乎意料或常情常理之外的意思,在這點上它倆通用。但是居然還有一個意思表示明白清楚,顯然,如:居然可知。
“居然”和“竟然”都是副詞,都表示出乎意料,都可用於好的方面和不好的方面,通常可換用,只是“居然”的語氣略重於“竟然”。
居然:沒有預料到結果,結果出現後很驚訝。
竟然:表示出乎意料之外。
“居然”,表示預期和結果相反,含有“沒料到會這樣”的意思。“竟然”,也表示結果和預期相反、出乎意料,但它常用在不好的方面,指“不應該這樣而這樣”,跟“居然”的後一種情況相同,但語氣比較重些。
“竟然”的使用範圍要大於“居然”,“居然”後面往往跟著的是一個另作者或說話者不希望得到或發生的結果,而前面往往會有一個主觀的正面意識或者客觀的常識,而後面則是與之相反的結果。“竟然”的範圍就要打很多,後面可以是主觀意願的反面,也可以是主觀意願的正面,當然也可以與主觀意願無關。
總體來說,“居然”的語氣要重於“竟然”,而且更加的有負面傾向,竟然的使用則更加靈活,但在語境強烈時不適用,所以在表示正面信息同時需要較強烈的語氣時,往往不會用到竟然。
“竟然”常用於主語後,“居然”可用於主語後,也可用於主語前。
竟然,既然,居然,有什麼不同
竟然:表示出乎意料,不在意料之中。
既然:表定先提出前提,而後加以推論。
居然:表示沒想到,出乎意料。
盡然和竟然有什麼區別
盡然目錄 百科名片 字義註釋 用法造句 百科名片 漢字詞語:盡然 漢語拼音:jìnrán 英文:[completely or fully this way] 編輯本段字義註釋 解釋:完全如此 未必盡然 [all right]∶完全對 編輯本段用法造句 你以為他說的都是真事,恐怕也不盡然吧 竟然目錄 詳細解釋 基本信息 【詞目】 竟然 【拼音】 jìng rán 【基本解釋】 表示出乎意料,不在意料之中。 詳細解釋 言出於意料或常情常理以外。 【示例】 1.美國竟然不顧全世界的反對,公然對伊拉克動武! 2.冰心 《寄小讀者》二:“上帝!他竟然不走。” 3.曹禺《北京人》第二幕:“ 文清嚇昏了頭,昏沉沉地竟然拿著煙槍走出來。”
滿意請採納
竟然和突然有啥區別?
竟然表示出乎意料,不在意料之中。
突然表示發生得很急促。
從這兩個詞的單義上就可以發現他們的區別了:竟然是違揹我們平常的判斷常理的,是完全不在我們的合理判斷之內的事物的發生;突然是形容事物的發生在時間上很急促。竟然是指事物的發展的規律性的東西;突然則單指事物的發生在時間上的狀況。
比如:他這次竟然因為我摔破了杯子大發雷霆。
這次,因為我摔破了杯子,他突然大發雷霆。
在這個例子中,竟然表明“他”這次大發雷霆是很不符合“我”以往的判斷的,我沒想到他會發脾氣;突然則表明在“我”摔破了杯子後,“他”立即做出了大發雷霆的反應,但並不含有任何對該事件規律性的判定。我們還可以如此判定:在這個“竟然”之前,“他”的狀態我們是無法判斷的;而“突然”之前,“他”一定是不生氣的,除非有先決的環境,比如在本句之前還有語句,而連接本句的情理關聯詞是“又”,例“他又突然向我發火了。”
競和竟有什麼區別?
竟:終了,完畢;到底,終於:;整,從頭到尾; 居然,表示出乎意料
競:比賽,互相爭勝