緊張局勢用英語怎麼說?
“緊張的工作”用英語怎麼說?
A high-pressure job.
使人高度緊張的工作
After intense work in the summer, we are slacking off now.
夏季緊張的工作過後,我們現在放鬆了.
I’ve been working like stink since 7 o’clock this morning.
今天上午我從7點鐘就一直緊張地工作。
We have be under the gun at work for two weeks.
這兩個星期,我們一直緊張地工作著。
We have is under the gun at work for two week.
這兩個星期,我們一直緊張地工作著。He finds his new job a real strain.
他覺得新的工作的確很緊張。
Worked under deadly strain.
在極度的緊張狀態下工作
freedom from activity (work or strain or responsibility).
活動外的自由(工作或緊張或責任)。
The secretary general do much to ease the tension in the area.
祕書長對緩和那個地區的緊張局勢做了很多工作。
He's tired because he worked hard all day today.
他疲倦是因為他今天整天工作很緊張。
形勢緊張 英語怎麼說?
a tight situation
escalating tension
就業形勢緊張,用英語怎麼說
就業形勢緊張the employment situation is quite intense
政治局勢的英文,政治局勢的翻譯,怎麼用英語翻譯政治
政治局勢
Political situation
最近一段時間用英語怎麼說
最近一段時間
in recent days
例句
兩起事件進一步凸顯了最近一段時間的緊張局勢。
Two events have highlighted the tensions in recent days.