牽絲戲文案原型是什麼?

General 更新 2024-11-13

求銀臨演唱的《牽絲戲》文案的官方譯文?

官方譯文:

這樣的故事,理應埋在心裡,葬下就不再提起。

打小兒我就能看見些不同尋常的東西,旁人看不見的,見識這故事時就是這樣,只不過那時我還年輕——年輕到了,一切的一切都可以並不當作一回事。見鬼見神也好,獨自出遊也好,那時候覺得都沒什麼要緊,所以就這麼給阻在了路上,好歹算有座破廟能擋一擋風雪。

我就是在那個大風雪的夜裡,在那座廟裡,遇見了他們。

演傀儡戲的老人,和他的木偶。

那是一種很奇怪的感覺。

老爺子破衣爛衫,年紀足夠半截身子入土,隨身沒半點值錢玩意兒,除了那木偶——那木偶是個嬌貴女孩兒模樣,做工太好,嬌貴鮮豔得剛描畫出來似的,神情栩栩如生,眼角掛著一滴淚惹得我都心猿意馬,好險沒伸手去接。

自然接不著的。

牽絲戲的文案

餘少能視鬼,嘗於雪夜野寺逢一提傀儡翁,鶴髮襤褸,唯持一木偶製作極精,宛如嬌女,繪珠淚盈睫,惹人見憐。 時雲彤雪狂,二人比肩向火,翁自述曰:少時好觀牽絲戲,耽於盤鈴傀儡之技,既年長,其志愈堅,遂以此為業,以物象人自得其樂。奈何漂泊終生,居無所行無侶,所伴唯一傀儡木偶。 翁且言且泣,餘溫言釋之,懇其奏盤鈴樂,作牽絲傀儡戲,演劇於三尺紅綿之上,度曲咿嚶,木偶顧盼神飛,雖妝繪悲容而婉媚絕倫。曲終,翁抱持木偶,稍作歡容,俄頃恨怒,曰:平生落魄,皆傀儡誤之,天寒,冬衣難置,一貧至此,不如焚。遂忿然投偶入火。吾止而未及,跌足嘆惋。忽見火中木偶婉轉而起,肅拜揖別,姿若生人,繪面淚痕宛然,一笑迸散,沒於篝焰。 火至天明方熄。 翁頓悟,掩面嚎啕,曰:暖矣,孤矣。譯文: 我小時候能看見鬼,一個雪夜裡在一座荒寺裡遇見一位手裡提著木偶傀儡的老翁,這老翁白髮衣衫襤褸,但是他的木偶卻製作精良,活脫一美嬌娘,眼和睫毛都掛著淚珠,讓人見了心生憐愛。外面風雪更大了,於是兩人乾脆坐著一起烤火,老人便自訴道:年輕時喜歡看木偶戲,為了學習鑽研木偶戲,耽擱了時光,學會了,年齡也大了,但是對此也更加堅定,於是便以木偶戲為職業,雖然自得其樂,但是卻一生漂泊,居無定所,沒有伴侶,唯一陪伴的就是木偶了,老翁一邊講著一邊哭泣,我安慰他,懇請他伴奏,做傀儡戲,他提著木偶在三尺紅布前表演起來,木偶,吟唱悠揚,顧盼神飛,雖然畫的是悲傷的妝容,但是卻美麗絕倫,表演完了,老翁抱著木偶心情稍微平復了下,可是突然憤怒的說:我這一生落魄,都是被你所誤,天冷了連衣服都買不起,貧寒到了這裡,不如把你燒掉,於是便把木偶扔進了火裡,我來不及制止,只能跺腳,哀嘆惋惜這木偶。忽然看見這木偶自己慢慢站起來,悲悽的對著老翁,作揖,行叩拜之禮以示告別,彷彿活人一般,笑著淹沒於大火之中。火到了第二天才熄滅,老翁幡然醒悟,捂著面大哭的說到:是暖和了卻真的只剩我一人了。

求牽絲戲的文案?

餘少能視鬼,嘗於雪夜野寺逢一提傀儡翁,鶴髮襤褸,唯持一木偶製作極精,宛如嬌女,繪珠淚盈睫,惹人見憐。

時雲彤雪狂,二人比肩向火,翁自述曰:少時好觀牽絲戲,耽於盤鈴傀儡之技,既年長,其志愈堅,遂以此為業,以物象人自得其樂。奈何漂泊終生,居無所行無侶,所伴唯一傀儡木偶。

翁且言且泣,餘溫言釋之,懇其奏盤鈴樂,作牽絲傀儡戲,演劇於三尺紅綿之上,度曲咿嚶,木偶顧盼神飛,雖妝繪悲容而婉媚絕倫。

曲終,翁抱持木偶,稍作歡容,俄頃恨怒,曰:平生落魄,皆傀儡誤之,天寒,冬衣難置,一貧至此,不如焚,遂忿然投偶入火。吾止而未及,跌足嘆惋。忽見火中木偶婉轉而起,肅拜揖別,姿若生人,繪面淚痕宛然,一笑迸散,沒於篝焰。

火至天明方熄。

翁頓悟,掩面嚎啕,曰:暖矣,孤矣。

大愛銀臨女神!(づ ̄ ³ ̄)づ

牽絲戲是什麼故事的寓意

餘少能視鬼,嘗於雪夜野寺逢一提傀儡翁,鶴髮襤褸,唯持一木偶製作極精,宛如嬌女,繪珠淚盈睫,惹人見憐。

時雲彤雪狂,二人比肩向火,翁自述曰:少時好觀牽絲戲,耽於盤鈴傀儡之技,既年長,其志愈堅,遂以此為業,以物象人自得其樂。奈何漂泊終生,居無所行無侶,所伴唯一傀儡木偶。

翁且言且泣,餘溫言釋之,懇其奏盤鈴樂,作牽絲傀儡戲,演劇於三尺紅綿之上,度曲咿嚶,木偶顧盼神飛,雖妝繪悲容而婉媚絕倫。

曲終,翁抱持木偶,稍作歡容,俄頃恨怒,曰:平生落魄,皆傀儡誤之,天寒,冬衣難置,一貧至此,不如焚,遂忿然投偶入火。吾止而未及,跌足嘆惋。忽見火中木偶婉轉而起,肅拜揖別,姿若生人,繪面淚痕宛然,一笑迸散,沒於篝焰。

火至天明方熄。

翁頓悟,掩面嚎啕,曰:暖矣,孤矣。

摘自原文案。。。有人評論為宅男燒手辦的故事,也有幾分道理。當然,也有人認為牽絲戲來自一種昆戲,講的百合的故事,兩女臺上兜轉旋舞,以一細線相連,舞畢線不斷。

不過,原故事怎樣其實不是特別重要,聽歌時,詞曲能契合你當時的一種心情或者你喜愛的故事的心情,就達到感人的目的了。

求牽絲戲背景故事

我小時候能看見鬼,一個雪夜裡在一座荒寺裡遇見一位手裡提著木偶傀儡的老翁,這老翁白髮衣衫襤褸,但是他的木偶卻製作精良,活脫一美嬌娘,眼和睫毛都掛著淚珠,讓人見了心生憐愛。外面風雪更大了,於是兩人乾脆坐著一起烤火,老人便自訴道:年輕時喜歡看木偶戲,為了學習鑽研木偶戲,耽擱了時光,學會了,年齡也大了,但是對此也更加堅定,於是便以木偶戲為職業,雖然自得其樂,但是卻一生漂泊,居無定所,沒有伴侶,唯一陪伴的就是木偶了,老翁一邊講著一邊哭泣,我安慰他,懇請他伴奏,做傀儡戲,他提著木偶在三尺紅布前表演起來,木偶,吟唱悠揚,顧盼神飛,雖然畫的是悲傷的妝容,但是卻美麗絕倫,表演完了,老翁抱著木偶心情稍微平復了下,可是突然憤怒的說:我這一生落魄,都是被你所誤,天冷了連衣服都買不起,貧寒到了這裡,不如把你燒掉,於是便把木偶扔進了火裡!!!我來不及制止,只能跺腳,哀嘆惋惜這木偶。忽然看見這木偶自己慢慢站起來,悲悽的對著老翁,作揖,行叩拜之禮以示告別,彷彿活人一般,笑著淹沒於大火之中火到了第二天才熄滅,老翁幡然醒悟,捂著面大哭的說到:是暖和了卻真的只剩我一人了

誰有《牽絲戲》文案的標準譯文?

這個是二次創作的,沒有官方譯文,也不合法,我只好自己來翻譯了,有些地方翻譯的不好,見諒。不過這篇文章作者文言功底勉勉強強,很多地方沒寫好,寫的像現代文,弄得我都不知道怎麼翻好。。。1L的正版寫的就好很多,百度百科也有翻譯。

我小的時候入道,能看見的東西和正常人稍微有些差異,我曾經在山林中觀察過鬼怪,後來就以除妖謀生。附近的鄉村有人曾說山裡有一間廢棄的寺廟,燈光時有時滅,那裡面恐怕有鬼怪出沒。於是委託我除去那隻妖怪。

這一天,我在山中迷路,天色漸漸昏暗。遠遠地見到一間木屋佇立在山間,似乎與之前別人說的相契合,燈光時有時滅,像是有人居住。於是我走近它,想要探個究竟。

敲了幾次門,沒人迴應。我打開門遇見一隻鬼老太婆,看起來七八十歲,衣衫破爛,正屈身坐在柴火旁。有一隻木偶陪在她旁邊,穿著華麗,雕刻的十分精緻,就和活人一樣。

我感到十分疑惑,就坐在她對面,嘗試和她交談。老婆婆才撫摸著木偶說道:“我小的時候沒有別的愛好,就只喜歡牽絲木偶戲,尤其喜歡看木偶在絲線的牽引下在三尺紅臺上進進退退。於是我偷偷地學會了這些技巧,並以此謀生。曾經揹著木箱跋山涉水,在各個村莊裡表演。哪怕風霜雨雪的時候也是這樣。”說到這裡,老婆婆竟然遮臉啜泣,聲音哽咽。

我只能用無力的話語安慰她,然而她哭得卻更厲害了。

哭了一會兒後,老婆婆拿起木偶的線,在紅臺上表演起來,含淚笑道:“這是最後的演出了,就當是送給你的禮物吧”

“百年搖曳命門空,三尺紅臺綺夢中。

度曲一疊道往往,絲線兩牽嘆匆匆。

落魄幾時言不盡,痴魂誰解意難終。

徒將傀儡付薪火,濁淚自流向北風。”

“我演了一生的牽絲戲,很少結交朋友。陪伴我的,就只有這個木偶。怎可惜不被世人所理解,都說我這喜歡木偶的癖好不好,全都是怪我啊。最後漂泊到此,含恨而終。”老婆婆站了起來,拿起木偶憤怒的說道:“我一輩子顛沛流離,窮困潦倒,含淚而終,都是拜這個木偶所賜,還留著它幹嘛!”於是把木偶投進了柴火中。

這個瞬間,隱隱約約看見火中的木偶含著淚拱手行禮告白,動作和人沒差別,說道:“希望來生再見。”

我驚呆了,霎時間竟說不出話。

過了一會,老婆婆恍然大悟,對著柴火說道:“我這輩子再無怨恨了。”我含淚畫了張符將老婆婆的魂魄安定住了。過了一會兒,木偶、老婆婆、廢寺都燒了起來。火燒到天亮才熄滅,只留下一顆寶石,從火中煉出,是那木偶化成的。

我只能感慨,被牽絲戲困在塵世間的鬼,現在又少了一人啊。

總算打完了累死我了,這文太感人,唉

牽絲戲是什麼故事

傀儡翁與牽扯一生的傀儡之間的相伴、別離,來訴說一段牽戀。

牽絲戲是什麼故事

傀儡翁與牽扯一生的傀儡之間的相伴、別離,來訴說一段牽戀。

牽絲戲的故事是什麼意思?有什麼更深含義?

其實就是一個宅男和手辦的故事

牽絲戲的介紹

《牽絲戲》是由銀臨、Aki阿杰演唱,並於2015年推出的古風單曲。通過描繪傀儡翁與牽扯一生的傀儡之間的相伴、別離,來訴說一段牽戀。

相關問題答案
牽絲戲文案原型是什麼?
沙僧的原型是什麼?
文玩原紅是什麼?
孫悟空的原型是什麼?
糖寶原型是什麼蟲?
文案工作是什麼?
文案策劃是什麼意思?
殺生丸原型是什麼?
皮卡丘原型是什麼動物?
錯的原型是什麼意思?