文天祥從容就義閱讀?
《文天祥從容就義》的譯文
文天祥被押送到潮陽,送見與弘範,兩邊押送之人要求文天祥跪見,文天祥不拜,弘範卻以禮相見,一起了厓山,並且要求文天祥寫降書,文天祥寫道:"我雖不能抱效於國家,難道讓我背叛國家,這不可能的,弘範仍然讓他寫,文天祥小兒就把他在零丁洋的詩給他看:人生自古誰無死,留取丹心照汗青”弘範大笑然後就不再說此事了.厓山已經被攻破,軍中大擺宴席,弘範乘此說:”宋朝也快滅亡了,你忠孝已經兩全了,何不以事宋之心事我大元,你仍做丞相”.文天祥小兒淚溜涕滴道:”國家滅亡卻不能拯救,我們這些做臣子的死也有餘罪,何況不盡忠而去其他國家呢!”弘範被文天祥的義氣所感動,差人護送去京師.文天祥小兒在途中8日都不進食,沒有餓死,過後就開始吃飯了,到了燕京,押送之人給他非常照顧,文天祥不睡,坐到天明,然後被叫移大司馬,大司馬派人把守......文天祥臨刑前面不改色,對旁邊的兵卒說:”我的事完成了”.向南拜地而就義.
文天祥從容就義字詞翻譯
原文:
天祥至潮陽,見弘範,左右命之拜,不拜,弘範遂以客禮見之,與俱入厓山,使為書招張世傑。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所過《零丁洋詩》與之。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”弘範笑而置之。厓山破,軍中置酒大會,弘範曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“國亡不能救,為人臣者死有餘罪,況敢逃其死而二其心乎。”弘範義之,遣使護送天祥至京師。
天祥在道,不食八日,不死,即復食。至燕,館人供張甚盛,天祥不寢處,坐達旦。遂移兵馬司,設卒以守之。----天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南鄉拜而死。
譯文:
文天祥被押到潮陽,見到弘範,左右押解之人令其拜見,文天祥堅持不拜.弘範就以賓客之禮接見了他,並與其共入厓山,並要求文天祥作書與張世傑,令其投降.文天祥說:"我不能報效祖國,反而教我讓人背叛自己的國家,怎麼可以這樣做呢?"弘範仍然要求他寫招降書,文天祥不得已,把自己過零丁洋時所做的詩文給了他,詩末有句:"人生自古誰無死,留取丹心照汗青".弘範看了後,就不再提及此事.後來厓山被攻破,弘範在軍中置酒大擺慶功會,弘範說:"你的國家已經來亡,你作為宰相忠孝已經兩全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的榮華富貴,仍然是你做宰相."文天祥潸然淚下,說:"國家滅亡而不能救,作為人臣即使死了,也不能免除自己的罪過,怎能苟且偷生,另事他主呢?"弘範感其義,派人將其護送至京師,文天祥在路上八日未食一飯,仍然沒有餓死,文天祥就開始吃飯了.到了北京(即燕京),其所押解住處的人提供給他好衣好食,但天祥並不為所動,他不住在自己的依據,通宵坐至天明,然後被移交兵馬司,由衛兵把守看管.......文天祥臨刑前面不改色,對旁邊的訇卒說:"我的使命完成了."向南拜而從容就義。
1、用“/”標出下列句子朗讀時的停頓處。
繾 使/ 護 送 天 祥 /至 京 師
2、解釋文中加點詞的意思。
⑴書:( 作書)⑵涕:( 淚)⑶殊:(不變 )
3、弘範“使(天祥)為書招張世傑”,天祥是怎麼說的?又是怎麼做的?請用自己的話回答。
(1.我自己不能報效祖國,還教我讓別人背叛自己的國家,我怎麼能這樣做。2. 寫了一首詩給他,是過零丁洋,最後一句說:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”)
4、翻譯"國不能救,為人臣者死有餘罪,況敢逃其死而二其心乎!"
( 國家滅亡而不能救,作為人臣即使死了,也不能免除自己的罪過,怎能苟且偷生,另事他主呢?)
5、從文中找出能體現弘範敬重天祥的句子。(不少於兩句)
(1.弘範遂以客禮見之,與俱入厓山,
2.弘範義之,遣使護送天祥至京師 )
6、閱讀全文並結合你學過的課文,談談文天祥至今仍為人們敬仰的原因。
( 因為他堅貞不屈 不做叛徒 致死也不忘國家)
《從容就義》閱讀答案
要文章和題目才行!!! 自己做才對!
文天祥從容就義翻譯及習題大神們幫幫忙
譯文:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召喚文天祥到宮殿中。文天祥見了皇帝只拱手作揖而不跪拜。皇帝的侍臣強迫他,他仍然堅定地站立著,不被他們所動搖。他極力述說宋朝沒有不循正道的國君,沒有需要撫慰的人民;不幸謝太后年老而宋恭帝幼小,掌權的奸臣誤害了國家,用人、行政,措施不當,你們元人利用我朝的叛將、叛臣,攻入我朝的國都,毀滅我朝的國家。我文天祥在大宋危急而力圖恢復興盛的時候輔佐宋朝,宋朝滅亡了,我文天祥應當儘快就死,不應長久苟且偷生。 元世祖派人告訴他說:“你用侍奉宋朝的忠心來侍奉我,就任用你當中書省宰相。”文天祥說:“我文天祥是宋朝的狀元宰相,宋朝滅亡了,只能死,不能偷生,希望一死就夠了。”元世祖又派人告訴他說:“你不做宰相,就做樞密使。”文天祥回答說:“除了一死以外,沒有什麼事可做了。”元世祖就命令他退下。 第二天有大臣上奏說:“文天祥不願意歸順服從,應當賜他死刑。”參知政事麥術丁極力贊成這個判決,元世祖就批准他們的奏議。 文天祥將被押出監獄前,就寫下遺書自我表白,掛在衣帶中。那文詞寫著:“孔子說殺身成仁,孟子說捨生取義,因為已經盡了人臣的責任,所以達成了仁德。讀古代聖賢的書,所學的不是成仁取義的事又是什麼事呢?從今以後,我差不多就沒有愧疚了!”他被押過市區時,氣概神色自然,態度從容,觀看的人像牆一樣團團圍住。即將受刑時,他不慌不忙地向執刑的官吏說:“我的事都已做完了。”問市場上圍觀的人何處是南?何處是北?面向南方拜了又拜,然後受刑而死。不久,有使者前來傳令停止行刑,到達時文天祥卻已經死了。看到、聽到的人,沒有不傷心流淚的。