日語小孩怎麼稱呼?
日語是怎麼稱呼陌生小男孩和小女孩的 10分
弟さん、妹さん
ototosann,imotosann.
發音:哦toto桑,一默to桑。
叫別人弟弟或妹妹。
或者在小孩人名後加上ぐんgun,"古恩"表男生,
小女孩的話還可以說お嬢さん,ojosann,哦jo桑。
日語怎麼樣稱呼自己的孩子,怎麼說?
叫孩子的名字如XXYY,YY是名,XX是姓,那就他就會叫YY過來,要麼就有什麼其他的化名可以叫
在日語中,如何稱呼別人的女兒或兒子?
別人的女兒:むすめさん musumesan
搐 ご令嬢 ごれいじょう goreijyou
お嬢様 おじょうさま ojyousama
別人的兒子:むすこさん musukosan
ご子息 gomusuko
おぼっちゃま obotyama
小朋友用日語怎麼說
小朋友日語:子供「こども」
日語中怎麼稱呼愛的人
夫婦一般相互稱作あなた
有孩子的話跟著孩子叫,
妻子叫丈夫お父さん、丈夫叫妻子お母さん
對他人講自己的丈夫 夫、主人(おっと、しゅじん)
講自己的妻子 妻、家內(つま、かない)
年輕情侶的話一般名字後面加ちゃん、男孩子可以加君
如果女孩叫愛子 就可以叫做愛子ちゃん或者愛ちゃん
日語稱呼 名後面加ちん或者っち 是什麼意思
有點類似於ちゃん,而且是更為親密的叫法。在日本,年輕人中常用,我聽到的這膽用法都是男生稱呼男生時候使用。
哪個日語詞的音譯是“醬”,稱呼小女孩
ちゃん
加在名字/稱呼後面,不緊稱呼小孩,也可以稱呼親密的親人。。
比如奶奶,媽媽等。。。
單單一個【ちゃん】字,有時候表示爸爸。。。小孩子叫爸爸的時候,比如:爸爸給我買蘋果。
對女朋友稱呼寶貝用日語怎麼說
寶寶 赤ちゃん(あかちゃん)(a ka tya n)赤ん坊(あかんぼう)(akan n bo)不過這兩個是直譯處一般不會用於對女朋友的稱呼
不過寶寶在日本也可以用英語音譯的baby來表示ベビ(be bi)
在日本稱呼女朋友一般是直接叫名字 在日本不熟或者在公司一般是叫性的比如山田優子 就叫山田小姐 比較熟的朋友或者戀人就會直接叫名字(優子) 也有會在名字後面加上暱稱的也就是常說的“醬”(ちゃん)(tya n)漢語拼音的話是qiang 還有一些比如女生比較可愛什麼的 就會叫貓ちゃん
(ne ko tya n)拼音是(nei ko qiang)子貓ちゃん(ko ne ko tya n)什麼的 最多的還是在名字後面加個ちゃん(tyan)希望對你有用