號碼前面用什麼介詞?
在電話號碼前用什麼介詞
用on )in , on,at 在……時 in表示較長時間,如世紀、朝代、時代、年、季節、月及一般(非特指)的早、中、晚等。 如 in the 20th century, in the 1950s, in 1989, in summer, in January, in the morning, in one’s life , in one’s thirties等。 on表示具體某一天及其早、中、晚。 如on May 1st, on Monday, on New Year’s Day, on a cold night in January, on a fine morning, on Sunday afternoon等。 at表示某一時刻或較短暫的時間,或泛指聖誕節,復活節等。 如at 3:20, at this time of year, at the beginning of, at the end of …, at the age of …, at Christmas, at night, at noon, at this moment等。 注意:在last, next, this, that, some, every 等詞之前一律不用介詞。如:We meet every day. in, after 在……之後 “in +段時間”表示將來的一段時間以後; “after+段時間”表示過去的一段時間以後; “after+將來的時間點”表示將來的某一時刻以後。 3)from, since 自從…… from僅說明什麼時候開始,不說明某動作或情況持續多久; since表示某動作或情況持續至說話時刻,通常與完成時連用。since表示"自(某具體時間)以來",常用作完成時態謂語的時間狀語。 since liberation(1980)自從解放(1980年)以來 They have been close friends since childhood. 他們從小就是好朋友。 (1)since the war是指"自從戰爭結束以來",若指"自從戰爭開始以來",須說"since the beginning of the war"。 (2)不要將since與after混淆。 比較:He has worked here since 1965.(指一段時間,強調時間段)自從1965年以來,他一直在這兒工作。 He began to work here after 1965. (指一點時間,強調時間點)從1965年以後,他開始在這兒工作。 4)after, behind 在……之後 after主要用於表示時間; behind主要用於表示位置。 時間名詞前介詞用法口訣 年前周前要用in 具體日子要用on 遇到幾號也用on 上午下午得是in 要說某日上下午 用on換in記清楚 午夜黃昏用at 黎明用它也不錯 at用在時分前 說“差”可要用上to 說"過''要用past
英語電話號碼前應該用哪個介詞
at 好一點
電話號碼前用介詞on 還是at
on
在幾月幾號前面的介詞用哪個?
在幾月幾號前面的介詞用on。如:on 11th January
如果只有年份,前面就用in。如:in 1999
如果只有月份,前面也用in。如:in January
只要是與星期有關的,前面都用on。如:on Monday on Tuesday morning
如果是具體的日期,那麼前面就用on。如:on Tuesday November 11th
還有:in the morning in the evening in the afternoon at night in the night
用英語寫電話號碼前用什麼介詞
of
call與電話號碼之間用什麼介詞是
通常是call sb on xxxxxxxxx這樣使用的
call的其他短語有:
call on sb 拜訪某人
call at one's house 去某人家拜訪
call after 以某人的名字命名
call for 來找某人
call in 召集
call off 叫走
call on 號召,請求
call sb on +號碼 撥打……找某人
call out (軍隊等)出動
望採納哦!