緣分天使用英語怎麼說?
“緣分”用英語怎麼說
緣分
lot;luck;destiny that ties people together更多釋義>>
[網絡短語]
緣分 Yuanfen;predestined relationship;luckychance
緣分天使 Triangel;Triangel Triangle
天生緣分 MBC;MBC destiny;Match Made in Heaven
緣分天註定 英語怎麼說?
Marriages (are) made in heaven
這是英語的諺語,中文我們給譯成了:姻緣天註定,也有人譯成:緣分天註定
另外還有一部電影叫: Serendipity 中文譯名為:緣分天註定
緣分天註定用英語怎麼說
Called serendipity
緣分天註定英語怎麼說
緣分天註定
[詞典] [電影] Serendipity;
[例句]當命運有了幽默感,它就變成了緣分天註定。
When destiny has a sense of humor, it is called serendipity.
“緣分天註定”這句話翻譯成英語怎麼說
Our love is written.
written是引用《slumdog millionaire》中的說法。
緣、 緣分 緣分天註定、 天註定的緣分 英文是什麼?
緣:Edge 緣分:The fate 緣分天註定:Days doomed fate 天註定的緣分:Days fate 本人英語8級過關,已有六年英語翻譯經驗,以上是英語標準說法,如果還有不解請追問本人,如果本人答案您尚感覺正確請採納我的回答 My English level 8 clearance, has six years of experience in English translation, is more than the English Standard Version, please ask me if there is not, if I answer you still feel right please accept my answer