冊那怎麼讀?
上海話5zp ,冊那 ,怎麼讀,什麼意思,我知道是罵人。。。好奇
5ZP 讀做:無嘬胚 意思是下流,色狼的意思
冊那就是冊那,一般是語氣詞,沒什麼意義的
冊那 是什麼意思
大部分人的口頭禪...
可以理解為"靠""操"
也可以理解為"哼"
也就是發洩鬱悶的時候常常說的一句話...
上海人罵"冊那"是什麼意思
無具體意義,僅表示心情不爽。
原本"冊那××××"表示“fuck your mother”,但是現在僅習慣用"冊那"表示心情不爽,略去了後續4個字。
上海話“冊那”是什麼意思?
上海特有的一種方言
很難用普通話來翻譯
可以理解為&q恭ot;靠""操"
也可以理解為"哼"
也就是發洩鬱悶的時候常常說的一句話...
女孩子和我說冊那神馬意思
那是上海的話啦,就是普通小髒話而已,說明她對你態度還挺放鬆的
求十句經典上海話
爆笑。那些經典上海話(你知道麼)
上海活越說越少,網絡語言到是用了多,再這樣下去快把原來個性的上海活給忘了,現整理拿來讓大家看看,爆笑,若你要來上海,也不妨學學。 悶特(上海話發音:悶特) 很容易理解.就是悶掉的意思
吃生活(上海話發音:切桑臥) 意思就是捱打.一般用於大人教訓小孩的時候.
嘎樑(上海話發音:噶涼) 形容戴眼鏡的人的代名詞..中性詞語
壽頭(上海話發音:搜發三聲 豆) 形容呆傻而且樹大招風的人..
扎臺型(上海話發音:則代應) 很風光很有面子..出風頭..
笑不動(上海話發音:笑伐動) 很簡單..就是笑不動~形容有意想不到的好事
小赤佬(上海話發音:小冊老) 小鬼..褒義貶義語境下都能用..
阿飛(上海話發音:阿fi) 流氓的意思..老上海常說的詞..
空麻袋背米(上海話發音:空木代唄米) 空手或者不帶錢出門從事各種活動.
狠三狠四(上海話發音:狠塞狠四) 形容一個人凶神惡煞的樣子..
老家裳(上海話發音:老噶桑) 形容很有價值很值錢~有些年代歷史的東西
老三老四(上海話發音:老塞老四) 形容沒什麼閱歷的人裝資格老擺腔調~~
神之胡之(上海話發音:森字無字) 就是無法無天的意思..
鬥五斗六(上海話發音:豆唔豆落) 形容一個人粗枝大葉到處壞事~~
一天世界(上海話發音:夜替四噶) 一塌糊塗的意思~褒義貶義都可..
軋姘頭(上海話發音:個拼豆) 很容易理解的~就是男女在外插花出軌啦~
奧斯兩百開(上海話發音:凹絲兩八開) 暫停的意思
猜東里呀猜(上海話發音:才東里呀才) 就是石頭剪子布的上海話版本~
豬頭三(上海話發音:字豆塞) 罵人的話..豬頭..
熱昏(上海話發音:捏昏) 形容腦子發熱~沒有經過大腦思考~~
港幣樣子(上海話發音:剛比樣子) 罵人的話~性質比較嚴重啦..
戇大(上海話發音:剛度) 白痴傻子~也可以是朋友間暱稱哦~~
人來瘋(上海話發音:擰來風) 普通話也有的..人來瘋
搞搞路子(上海話發音:告告路子) 指教訓教訓你的意思~
認得儂算我路道粗(上海話發音:擰的弄算無路道粗) 認識你算我倒黴
辣手(上海話發音:了搜) 形容事情棘手
妖泥角落(上海話發音:yo泥過落) 形容極其偏僻不起眼的地方~~
五斤哼六斤(上海話發音:恩斤哼落斤) 形容喉嚨響講話聲音巨大無比~
洋盤(上海話發音:樣beui) 對某件事情外行~不在行不懂
弄鬆(上海話發音:龍鬆) 形容捉弄某人..
胸悶(上海話發音:胸悶) 比較直白..就是有一種說不出的痛叫胸悶..
泥心(上海話發音:泥心) 噁心~髒~或者形容人粗糙低級~
頭皮撬(上海話發音:豆比繳) 頭皮硬~固執的人...
豁翎子(上海話發音:或領子) 暗示的意思~~
拐倒(上海話發音:拐倒) 暈倒..絕倒..
碎玻璃冒充金剛磚(上海話發音:塞不裡冒充金剛轉) 不自量力
鄉下人(上海話發音:鄉無擰) 上海人喜歡講別人的一個詞..帶點貶義了~~忽略哈
洋涇浜(上海話發音:洋今幫) 不標準的發音或者模仿得不到位的穿著...
缺西(上海話發音:卻西) 跟普通話裡的缺鋅..沒心沒肺差不多的意思
莫知莫覺(上海話發音:摸子摸過) 後知後覺
扒分(上海話發音:不發二聲 分) 拼命賺錢的意思~~
額頭碰到天花板(上海話發音:ng過豆幫到替戶百) 形容小概率事件發生在自己身上
飯泡粥(上海話發音:fai泡作) 形容話極其多極其嘮叨極其婆媽的人~~
戇巴子(上海話發音:剛八子) 傻瓜~不領行情的人
撬邊(上海話發音:翹比) 在一旁吹風插話的行為..
橫豎橫(上海話發音:王絲王) 大不了這樣了~死活這樣罷了~無所謂~......
知道“冊那”的意思和出處嗎?
於人博中發現一篇關於滬罵“冊那”出處的個人考證,遂總結整理了呈上以共考,歡迎探討1.“冊那”,是經典滬罵的最精簡形式,它的全稱是“我冊那娘只B”。
2.80年前,因魯迅先生不屑有人動不動就聯想到當年的“弱勢”性別的器官。遂有滬人在滬罵實際運用中便先就隱去了“B”字。量詞“只”字亦不附焉。成為:我冊那娘。
3.但因“我冊那娘”在語感上無法給人以結束感(罵起來不爽吧),於是有了如下變種(分別表示不同語氣的輕重,宣洩的多少):
嵌字法---我冊那個娘
添字法---我冊那娘起來
嵌字添字法---我冊那個娘個起來
4.滬語初始既為一種口頭語,誰操誰的對象感過於模糊,於是,因襲一般的口語規律,省略主語,成:冊那娘。
5.而拖娘帶口,始終不雅亦讓人彆扭,遂去娘,“冊那”便相形而出了。
(而滬語中的“那”,可表示你,你們,你們的等等,賓語曖昧了,操誰沒了目標,自是有番取巧之意)
6.精簡至此,“冊那”一詞在上海人中早多做了語氣助詞來運用,並無真操,真辱罵之意,如今,更亦可做調侃、自嘲、強調等之意來解,表達情緒。