評價用日語怎麼說?
評價 日語怎麼說
[評価] [ひょうか]
評価はあんまりよくない
每日評價日語怎麼說,英語怎麼說
很高興為你解答!
【Every day of the evaluation】每日評價的英文
【日々の評価】每日評價的日文
如果滿意的話可以採納嗎!萬分感謝!
“點評”的日語怎麼說
評価します。
ひょうか(評価)
微博裡的評論 日語怎麼說
因為日本不用微博,而是twitter,所以說法有所不同
轉發,是RT(リツイート)
轉發+評論的話:~コメント(評論內容)~ RT @アカウント(賬號) ~つぶやき(原推內容)~
回覆:リプライ @アカウント(賬號)つぶやき(內容) ←在別人發的推文右下角有“返信”選項,按下就是這樣,但一般說法不是“返信”而是“リプライ”
收藏:お気に入り收到評論:返信をもらう リプライをもらう什麼的,很久不用推,忘記有麼有官方推出通知了。。。
基本也就這幾種了
對……的看法 日語怎麼說
對……的看法 日語怎麼說?
標題の場合は:
……についての見方(みかた)。
~“對溫州的看法”
溫州についての見方。
日語裡 自我評價怎麼說?
自己評価(じこひょうか) 這是比較多用於書面的
好評 中評 差評 日語怎麼說
好評
で評価
酷評
大家給評論吧日語怎麼說
みなさん、ぜひコメントをください。
不同的人有不同的看法 日語怎麼說
可以理解為【仁者見仁智者見智】
同じ問題を違った立場から見たとき,各人の見方が一様でないこと
或者
物事に対する見方は人によって異なる.
(贈人玫瑰,手留餘香。如若,您對我的答覆滿意,請採納,O(∩_∩)O謝謝~)
評估 日語怎麼說
評価する
ひょうかする