為什麼醫生處方字跡潦草,不讓患者看懂? ?
為什麼醫生處方字跡潦草,不讓患者看懂?
在我國,很多人認為醫生的處方出現字跡潦草變成“天書”的最直接原因,是因為醫生不希望病人知道自己給他(她)開了什麼樣的藥物。或者如開篇所說,在當下中國醫患關係非常緊張的情況下,醫師書寫潦草字跡的處方里隱藏著巨大的利益糾葛。其實,我們醫生除了在書寫處方有“不認真”的因素之外,還要承受著很多因素的左右與干擾。總得來說,主要有以下四個方面:
潦草的處方
首先,醫療投入不足和以藥養醫的環境導致醫生處方字跡潦草。
雖然北京已經開始試點“醫藥分開”的醫改措施,但在我國大多數的醫院,醫生們的收入依舊要靠給醫院創造了多少業務量來決定,而藥物收入又佔了醫院收入或醫生工作量的半壁江山。如果處方寫得工整明白,許多患者就有可能不選擇在醫院買藥,而去選外面價格低得多的藥店購買。在醫療衛生投入嚴重不足,以及當前診療費用嚴重低於勞動成本的醫療背景下,一半的業務收入不見了,醫院及醫生們又如何能夠承受由此帶來巨大的經濟壓力?所以,以藥養醫的規則或許是處方潦草的最根本原因。
其次,緊張的醫患關係和逃避溝通的機會造成醫生處方字跡潦草。
現在,醫生在書寫的各種醫療文書的過程中出現字跡潦草的現象,也是目前醫患關係日趨緊張下的一種特殊產物。“是藥三分毒”,對於某些醫生而言,不讓病人知道自己開了什麼藥物,就有可能會減少很多麻煩。因為在現實中一些不恰當的藥物使用,或是因為其他原因,患者服藥後出現了身體的問題,只要患者不知道醫生給開了什麼藥物,就很難去找醫生理論。醫生抱著這種僥倖心理,出現字跡潦草處方就不足為奇了。而醫生不願意讓患者看懂處方內容等於不願意滿足他們的知情權,也就等於不願意與病人進行足夠的溝通。那樣看起來,醫生減輕了負擔,似乎省力又省心,但這卻是一把雙刃劍,醫生把處方寫的潦草,逃避與病人的溝通,甚至草草幾分鐘就開藥打發了病人,患者可能會滿意這樣不透明的醫療服務嗎?這對於緩解目前緊張的醫患關係非常不利。
再次,醫療資源配置不合理和工作壓力造成醫生書寫處方字跡潦草。
由於我國醫療資源配置不夠合理,很多醫院門診人滿為患。醫生在日常工作中所面臨的時間壓力往往比前面描述的“10秒內寫下一句話”更為嚴苛,醫生們每天必須接診大量的患者,少則數十,多則過百,在過大的接診壓力之下,為了節省時間,那些潦草的處方相比一般情形,就更容易發生了。其次,在我國無論是門診還是住院部,醫生們要完成的文字工作都是連篇累牘,且大部分為具有某種套路特徵的專有名詞的集合。這些專有名詞在被反覆書寫之後,字形筆畫便難免會向“神似”的境界邁進。有學者研究發現:在內科,由於疾病診治對病史和檢查的記錄要求相對更高,故而字跡較為清楚;在外科,對病情討論分析的要求較內科為低,多數治療以手術為主,因此字跡更加潦草。國外的情況與我國類似:一個來自西班牙的研究報告中,118份病案裡有18份字跡難以辨認,意義模糊,其中外科病案就有16份,內科僅有2 份。
最後,醫療專業的特點和醫療文書的特殊性導致醫生書寫的字跡潦草。
由於醫生書寫的醫療文書包含大量專有名詞和藥物名稱,其中夾雜著英文、英文縮寫甚至拉丁文,還有許多中文簡稱,因此非醫療業內人士閱讀時難免感覺如墜五里霧中。即便是同行,閱讀非本專業領域醫療檔案時也會遇到困難,特別是趕上那些筆法飄逸的,就只能望紙興嘆了。對藥師而言,由於每天都要面對醫生們的處方,久而久之對筆跡的判別力就會越來越高,因此並不難辨識藥物品名。不過就是如此,還是難免發生美國那樣的悲劇。對醫生自身而言,書法糟糕也不是什麼好事:首先容易造成醫療差錯......
為什麼醫生的字永遠那麼潦草,但是藥劑師卻能看懂
其實藥劑師不一定看得懂,其實有電腦聯網的,藥劑師從電腦上已經知道啥藥了,以前沒電腦時寫的是些特定符號。處方只是一種確認憑證(與電腦上資料核對,證實醫生確實開了藥),放藥後處方留根是為以後對資料儲存。
為何醫生處方字永遠那麼潦草,但是藥劑師卻能一看就懂
現在全國大多數三甲醫院門診處方都是列印的了,醫生僅僅需要手寫簽名即可,所以這種現象會明顯改善。
處方里會有大量的簡寫或拉丁文,沒有經過專業培訓的外行,就是列印給你看也不一定看得懂;
醫生和護士、藥劑師之間就是一個長期的合作關係。醫生在字跡變潦草的過程中其實一直在探藥劑師的底線。
忙;——本人把一四條對調了,希望醫生朋友能明白,電子處方電子病歷要比手寫的潦草處方更受人認可,其次我沒知識看不懂可以查,寫成天書看不懂不受人認可也不利於醫患關係。
為什麼醫生寫病歷時字跡非常潦草?
這是有原因的,不過並不是大家猜測的那樣,醫生是故意寫的很潦草,為防止病人不在本院抓藥。
大醫院開的處方藥很多是藥店也沒有的,所以醫生並不是為了怕人出去抓藥(他們對待醫保病人也一樣寫的很潦草)。主要是一個醫生每天要處理大量的病人,時間比較緊,很難一筆一劃的書寫。門診時間通常就半天,慢慢寫後面的病人就沒法看病了。醫學生考試2個小時內一直是不停的在寫,字寫的慢了,卷子都寫不完。久而久之字都飛習慣了。
另一方面,醫生也不是故意不讓患者看懂,病歷和處方其實都不是給患者看的。你有沒有發現不管一個醫生寫什麼,其他醫生和藥劑師都能看得懂。
因為醫生們為了省時間寫的都是拉丁文、英文字母、數字夾幾個漢字的醫學術語簡寫,普通人根本看不懂(其實寫完整沒有醫學知識患者也看不懂)。醫藥處方都是這樣,一個藥名用縮寫只要幾個字母,翻譯成漢字得寫十幾個字,所以醫生都直接寫縮寫,如果寫漢字得累死他們,一個處方里至少得三五個藥吧,寫成漢字一張紙都寫不下。
為什麼醫生的字永遠那麼潦草,但是藥劑師卻能看懂
這樣可以避免自己的藥方外洩,同時也就將賣藥的機會留給了自己人,相當於一把鑰匙配一把鎖。
為什麼醫生寫的字那麼潦草?讓人看不懂?
有些醫生的字,我專門練過草書也認不出來。草書是有章法的,而他們那種潦草絲毫沒有章法,甚至連醫生相互間的字也不認識。那藥房的人又為啥認識呢?因為醫生與藥房的人有一種約定和默契。醫生寫字潦草是故意的,故意不讓人看懂,為的是“保密”,為的是讓你在醫院購藥。個體中醫寫得潦草讓人不認識,也是“保密”和“指定藥店”購藥的需要。
為什麼醫生寫字都那麼潦草
醫生寫字潦草,有這麼幾點
1寫的潦草,一旦診斷錯誤,誤診,拿出病例,賴不到醫生身上,醫生怎麼說怎麼來
2寫的潦草,尤其是開的藥潦草,是不想病人去別的地方拿藥,只能在醫院拿藥
3.也有一種是,想病人下次看病還找他,因為就他看得懂,醫院醫生看的病號多收的住院的病號就好,利潤也就高了。
希望幫得到你\(^o^)/~
為什麼醫生寫的字都看不懂,這麼潦草呢?
曾經看過這樣一個故事,有一個人去看病,醫生給他開了藥,叫他在指定的藥房抓藥,他抓了藥回去後,不久藥用完了,但他覺得好得還不是很徹底,就拿著醫生開給他的藥單到他家附近的藥房抓藥。可是在他把藥單給抓藥的人後,抓藥那人看了好久,說:“藥單上我有幾種藥不知道是什麼,你知道嗎?”他一聽就懵了,因為他也不知道,最後他不得不回以前醫生指定的藥房抓藥。
有一些專業人士表示,有的醫生給單位寫報告字型相當漂亮,但是寫病歷的時候卻有些潦草,這是因為醫院與藥房的藥品價格有一定差別,醫院擔心處方外流,因此需要醫生寫的模糊潦草一點,這樣好避免患者私自到醫院外面的藥房去配藥。
據悉,國家衛生部、國家中醫藥管理局釋出的《病歷書寫基本規範》規定,病歷是指醫務人員在醫療活動過程中,形成的文字、符號、圖表、影像、切片等資料的總和,病歷書寫應當文字工整,字跡清晰,表達準確,語句通順,標點正確。書寫過程中出現錯字時,應當用雙線劃在錯字上,不得采用刮、粘、塗等方法掩蓋或去除原來的字跡。急診病歷書寫就診時間應當具體到分鐘。
為什麼醫生字跡很潦草
醫生開藥基本上都是以阿拉伯文字為主,藥名也是英文數字為主 取藥的時候藥房的人可以看懂的 但是咱們是看不明白的所以感覺亂亂的很潦草