"喜慶"用英語怎麼說? ?
"喜慶"用英語怎麼說?
festive
皇室婚禮是喜慶的盛事。
The royal wedding was an occasion of great festivity.
在中國春節是最喜慶的節日。
The spring Festival is the most festive time in China.
冬天,每個人都懷著喜慶的心情。
Winter is the time everyone is in a festive mood.
喜慶場合的英語祝福語及相應的應答語? 50分
wish you happiness forever. 3Q
喜慶的氣氛怎麼翻譯 英文的
詞典中有一個例句是這樣的:
They entered into the spirit of the occasion (=began to enjoy and feel part of it)
他們開始融入節慶的氣氛
渲染:play up 貶義;exaggerate 中性
"它代表吉祥,喜慶"這句話用英語怎麼說
It represents lucky and happiness. ps:希望我的回答對你有幫助, 你的選擇是我的動力~~~~~
中國人通常把紅色用作喜慶的顏色 (翻譯為英語) Red__________________as
is regarded(或者considered)
節日用英語怎麼說
festival 英 [ˈfestɪvl] 美 [ ˈfɛstəvəl]
n.節日;節期;賀宴,會演
adj.節日的,喜慶的
例句:
They are gathering flowers for the festival.
他們正在採集節日用花。
The Spring Festival is the lunar New Year.
春節即農曆新年。
急求英語翻譯:“空間佈置的好喜慶啊”用英語怎麼說啊?還有如下
空間佈置的好喜慶啊
The space is filled with joy.
大學剛畢業找的工作不太如意正常的,慢慢的就好了啊,再說了你那麼有上進心,坦然面對,從容冷靜!加油啦!
It's normal that the first job after uni is not perfect, it will slowly get better. Anyway, you are so positive, you should be content and face it calmly! Cheer up!