“相同點” “不同點” 用日語怎麼說? ?

General 更新 2024-11-19

“相同點” “不同點” 用日語怎麼說?

相同點

共通なところ

きょうつう な ところ

不同點福 相違なところ

そうい な ところ

共通和共同在日語中有什麼區別

共通:〔名・形動〕(スル)二つまたはそれ以上のものの、どれにもあること。どれにもあてはまること。また、そのさま。「―の理解」「國民に―な意見」「両者に―する特徴」[類語] 通有・普遍・同一・一律・一つ・類似

きょう‐どう【共同】

〔名〕(スル)1 複數の人や団體が、同じ目的のために一緒に事を行ったり、同じ條件・資格でかかわったりすること。「―で経営する」「―で利用する」「三社が―する事業」2 「協同」に同じ。[

日語共同和共通有什麼區別?

日語中的

共同(名詞):多人或團體為了相同目的而一起行動。或者指具有相同條件,資格。

例:共同で経営する

共同で利用する

三社が共同する事業

共通(名詞、形容動詞):指兩個或兩個以上大的事物,哪個都是(都符合所定要求)

例:共通の理解

國民に共通な意見

両者に共通する特徴

二者差別不小。共同的日語近義詞可以是:協同,協力等

共通的日語近義詞可以是:類似,相似等

綜上所述,如有疑問歡迎追問。

希望可以幫到你。

共同渡過 日語 渡過用日語怎麼說

共同(きょうどう)に渡(わた)る。 渡過用日語是:渡る(わたる)。

日語“共通配合”是什麼意思

共通,通中文,意思一樣。

配合:在日語裡有調配,配方的意思。

這個詞應該是化妝品的吧。

比如共通配合成分:就是共通的配方成分。

日語裡的“共同便”是什麼意思

共同便,英文龔Code sharing

同一個航班次,由2個(複數)公司共同的經營銷售,有2個航班名稱。

比如:東京 至 北京(10:40--14:00)的飛機就是由中國東方航空和日航經營的共同便。

中國東方航空的航班號:MU8735

日航的航班號:JL863

其實是同一架飛機。

共通點是什麼意思

共同擁有的相同的特點,

日語翻譯:這需要我們共同的努力 10分

わたし

たちの

きょうどう

共同

どりょく

努力

ひつよう

必要

とする

發現跟一個日本人有共同愛好,套一下近乎的話,用日語怎樣表達?

本當ですか。私も同じです。XXが好きです。

真的嗎?我也一樣。我也喜歡XX。

機會があったら、ゆっくりと話できたらいいですね。

如果有機會,能夠好好聊聊的話不錯呢。

XXさんに出會ってよかったですね。

遇到XX先生/小姐真是太好了。

不要表現得太過吧,日本人比較喜歡跟人保持距離,特別是陌生人,一見面就表現得跟多年好友似的會讓他們感覺你“馴れ馴れしい”。

請問日語中 a和b的相同點和不同點 這句話怎麼翻譯?要敬語謝謝!

エー(a)とビー(b)の共通點と相違點でございます(が)

你這句話還沒完吧,應該下面還有接下去的內容吧。如果有,用敬語的時候,

です⇒でございます加個が;連線比較委婉。我們做presentation的時候,都這樣用。

實際經驗,希望能幫到你。

相關問題答案
不擅長用日語怎麼說?
不開心用日語怎麼說?
不是嗎用日語怎麼說?
不要呀用日語怎麼說?
不一定用日語怎麼說?
不滿箱用日語怎麼說?
不夠了用日語怎麼說?
“相同點” “不同點” 用日語怎麼說? ?
我嘗試了不同的風格 用日語怎麼說? ?
紅底黃點用日語怎麼說?