遺憾的日文怎麼寫 ?
遺憾的日文怎麼寫
遺 憾
い かん
i kan
說明:
中文的“遺憾”,在日文中也有。但比較死板和書面化。
在日文中,通常使用的較多的,表達中文的“遺憾”的詞是“殘念”。
殘 念
ざん ねん
zan nen
“非常好,非常喜歡。”和“不太好,有點遺憾。”分別用日語怎麼說?
非常好,非常喜歡。
とてもいい、大好きです。
不太好,有點遺憾
よくない、ちょっと殘念
望採納!謝謝!
日語 真遺憾啊 怎麼說
根據你給的發音應該是殘念です羅馬音 zan nen de su 如果想更進一步表示遺憾的話,可用本當に殘念ですね。羅馬音 hon川tou ni zan nen de su ne
“這不得不說是一個遺憾”用日語怎麼說?
これは一つの殘念だと言えるしかない。
很遺憾的日語,用中文怎麼講
然內那口頭你殘念なことに、
留下許多遺憾日語怎麼說
・心殘り(Kokoro Nokori)がたくさんあります。
・殘念(ZanNen)な気持(Kimochi)ちでいっぱいです。
・悔(Kuya)しい気持ちでいっぱいです。
如果錯過你,我會很遺憾 用日語怎麼講
錯過 日本人用 逃す這個動詞 遺憾 在這裡 翻成後悔 因該更能 表現出 那種心情吧~
如果錯過你,我會很遺憾---あなたを逃したら、きっと後悔するよ
參考資料:逃したら(のがしたら)、後悔(こうかい)括號裡的是發音假名
用日語怎麼說“過去一年有很多遺憾的事”?
過去(かこ)の一年間(いちねんかん)に、殘念(ざんねん)なことがたくさんありました。
對你我已經沒有任何遺憾了日語
對你我已經沒有任何遺憾了
あなたに対(たい)して、もう殘念(ざんねん)ということはすでに殘(のこ)ってないと思(おも)います。
すでに:已經。
我覺得很好啊...(有點遺憾的口吻) 用日語怎麼說 漢字部分注假名 謝謝
わたしはそれがいいと思(おも)いますけど…