翻唱的英文 翻唱用英語怎麼說?
詞典釋義:
翻唱
cover version v.蓋打
cover v.蓋;覆蓋;遮蓋;處理;涉及;包括;論及;足以支付;夠支付;掩蓋;掩飾;用槍瞄準;蓋打;轉錄;翻錄;模仿演唱;與…交配
常用 權威
常用
雙語例句
1. 這是歌曲《昔日重來》的翻唱版本.
This is a reproduced version of Yesterday Once More.
2. 西洋歌曲的中文翻唱版比原曲好聽。
Mando- pop remakes of Western songs sound better than the originals.
3. 我還以為你們是一翻唱樂隊呢。
I thought you guys were a cover band.
4. 我認為你應該翻唱一首后街男孩的歌…
GlitterSkies : I think you should cover a Backstreet Boys song…
5. 一位翻唱樂隊的歌手。
A cover band singer.
6. 許多網友翻唱了這首歌,並上傳自己的版本。
Many netizens imitated the song and upload their own version.
7. 這是原唱片15年前發行後的第一個翻唱版本.
This is the first remastered version of the original disk released 15 years ago.
8. 要為我們的一首歌做個合適的翻唱要花21年。
It took 21 years for someone to do a proper cover of one of our songs.
9. 他翻唱了比爾, 莫諾的一首歌,當時比爾也在場。
He performed his own version of a song by Bill Monroe, who was present.
10. 這張新專輯都是一些翻唱的歌曲, 但是聽起來挺溫馨的!
Imagine is one of my favourite songs. Now bruno performs it and performs very very nice!
百科
翻唱
“翻唱”是指將已經發表並由他人演唱的歌曲根據自己的風格重新演唱,包括重新填詞,編曲。現在已有不少明星,都在翻唱他人的歌,不斷在翻唱中突破自己,給大家帶來不一樣的風格。 “翻唱”之所以在20世紀80-90年代的香港市場裡大行其道,一個很重要的原因是原創跟不上產業發展的步伐。像譚詠麟和梅豔芳這個級別的歌手,一年要出四到五首歌曲,要想滿足產業快速生產的需要,翻唱無疑是一大捷徑。陳淑芬接受採訪時曾說,20世紀末翻唱多的原因是,相對原創,翻唱的成本比較高,可能面臨侵權、抄襲的糾紛。尤其對於一些唱片公司、傳媒公司,直接花幾百萬元買下一首歌的所有版權,用於以後的商業用途能省不少錢。 明星、藝人、個人不得未經過原作同意,在演唱會,電視節目,網路直播,公共場合 等,擅自翻唱歌曲,或惡搞、改編原作歌曲,否則會遭到原作公司起訴賠償鉅額侵權費用。
權威
釋義
動詞 cover (an old song)
1. 翻唱幾首八十年代的老歌
cover several hits from the 1980s
名詞 cover version; cover
1. 這首流行歌曲有幾種翻唱版本?
How many cover versions have been made of this popular song?