婆婆的英文 婆婆用英語怎麼說?
詞典釋義:
婆婆
mother-in-law n.岳母;婆母
granny n.奶奶;外婆
grandma n.奶奶;外婆
grandmother n.祖母
常用 權威
常用
短語搭配
1. 婆婆嘴
nagging tongue of an old woman;long-tongued/nagging/garrulous person
2. 婆婆媽媽
old-womanish; garrulous;sentimental; sentimentally silly; mawkish
3. 婆婆家
husband's family
雙語例句
1. 她把她出嫁前乾的活計給婆婆看。
She showed her mother-in-law the handiwork she had done as a maiden.
2. 在婆婆家她總感覺自己像是外人。
She always feels like an outsider in her mother-in-law’s.
3. 他總是說我是個對安全問題婆婆媽媽的人。
He's always telling me I'm an old woman about security.
4. 花婆婆住在海邊的一幢小房子裡。
The Lupine Lady lives in a small house overlooking the sea.
5. 現在,大家都喊她:“花婆婆。”
Now they call her the Lupine Lady.
6. 整個週末這個家都由婆婆來照看.
Mother - in - law was landed onto the family for the entire weekend.
7. 我的婆婆也是總認為自己是對的。
My mother-in-law is also always thought that he was right.
8. 什麼啟發路得對婆婆如此的忠貞?
What motivates Ruth's hard work and her loyalty to Naomi?
9. 脆弱的老婆婆抱著衰弱老死的貓。
The frail grandmother embraced the frail dead cat.
10. 婆婆大聲斥責兒媳的好吃懶做.
The mother - in - law ranted at her daughter - in - law about her fondness for eating and aversion to work.
百科
婆婆
婆婆,是一個漢語詞語,意思有五種。其一指對老年婦女的尊稱。其二指祖母。其三指母親。其四指丈夫之母。其五指妻子。 丈夫的母親也可直稱媽媽,廣東地區稱“奶奶”。又因丈夫的父親被稱為公公,兩者合稱為公婆。 英文中的“公公婆婆”二詞是:“father-in-law、mother-in-law”。按字面理解,“公公婆婆(包括岳父岳母)”是我們法律意義上的父母,因為合法的婚姻你才稱配偶的父母為父母,這種解釋倒也合理。
婆婆
是一部關乎家庭倫理的戲。一個講述婆媳關係、並由此延伸向社會各種階層和領域的故事。善良勤勞的退休職工趙大媽丈夫早逝,她帶著丈夫的母親和丈夫留下的三個兒子艱辛生活。三個兒子在趙大媽的養育下長大成人,大兒子大強當了區裡的副區長,二兒子二強在一家汽車廠當試車工,三兒子三強開了一家自己的公司。三人知道母親養育自己的艱辛,故對趙大媽極為孝順。然而趙大媽的三個兒媳對婆婆的態度卻各有不同,在一家雜誌社當編輯的大媳婦譚超然是高幹子女,由於家庭背景的不同,對趙大媽的教育方式頗有微詞。二媳婦是一個基層幹部的女兒,對嫁給趙二強這樣一個普通工人,多有報怨,生性窩囊的趙二強只有忍氣吞聲。三兒媳對三強極好,對趙大媽也極為孝順,是三個兒媳婦中最懂事的一個。
權威
釋義
名詞 husband's mother; mother-in-law
名詞 granny; grandma; grandmother
名詞 higher authorities