寄宿家庭的英文 寄宿家庭用英語怎麼說?
詞典釋義:
寄宿家庭
host family 主人家庭;寄宿家庭;接待家庭
常用 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 我和一個非常熱情的寄宿家庭住在一起。
I am living with a very welcoming host family.
2. 我永遠不會忘記我在英國的寄宿家庭中生活的日子。
I will never forget the days I spent with my host family in Britain.
3. 我們詢問了三個經營寄宿家庭的家庭,請他們告訴我們他們住在哪裡。
We asked three families who run homestays to tell us about where they live.
4. (寄宿家庭,或學校的宿舍. )
I will live in dormitory of university.
5. 我的寄宿家庭媽媽熱誠地迎接我。
My homestay mother greeted me with cordiality.
6. 你在尋找一個善良的寄宿家庭?
You are looking for a kind host family ?
7. 我應該要住在宿舍還是寄宿家庭?。
Should I live in dormitory or homestay?
8. 學生:我將會住在寄宿家庭。
Student: I will stay in homestay program.
9. 寄宿家庭,住在當地居民家中
Home stay ; family stay ; host stay
10. 你介意寄宿家庭裡有寵物嗎?
Do you mind staying in a house with pets?
百科
寄宿家庭
為外國留學生在其所留學國家以有償服務的形式,提供住房與生活基本設施(大多是本地家庭),旨在提高其在該留學國家的生活能力。 寄宿,顧名思義,就是住在自己家以外的地方,如學校,別人家庭等,我們這裡特指住在外國人家庭;寄宿家庭就是給自己家庭成員以外的外國人提供住宿條件的家庭;家庭寄宿,就是寄住在外國人家庭之事情本身。 一般來說,寄宿家庭為留學生提供住宿,會有定期的房間清潔。 家庭寄宿在發達國家已經有了好幾十年的歷史。主要是外國留學生為了解決住宿條件,提高自己的外語水平,促進了解國外文化,更好地融入外國社會而短期或長期居住在當地人家庭。 我國的留學生在外國也有很多選擇了這種住宿方式。特別是在家庭寄宿起源的歐美國家,如美國、加拿大、英國等較為常見,家庭寄宿已經司空見慣,廣入人心。 大約在上世紀七十年代隨著日韓等一些東亞國家經濟的飛速發展和對外交往的增多,家庭寄宿也被人廣泛接受。 在我國,由於我國對外交流的體制限制,普通家庭留宿外國人一直不被允許,甚至把自己的自有住房出租給外國人都是不允許的。隨著我國在各個領域對外交流的豐富,留學生教育的產業化程序的加快,我國政府已經發布了相關政策法規,放寬了給外國人提供自有住房出租和留宿外國人的限制。這些政策法規的釋出,非常符合我國對外開放的基本國策,既能促進文化交流,也將給我國的社會發展帶來積極的影響!
重點詞彙
寄宿家庭
host family