留戀的英文 留戀用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-07

詞典釋義:

留戀

be reluctant to leave (a place, a lifestyle, etc); cannot bear to part (from); recall with nostalgia

常用 權威

常用

雙語例句

1. 就要畢業了,大家都十分留戀

We couldn’t bear to part with each other at the time of graduation.

2. 他留戀那已經失去的黃金時代。

He hankered after a lost golden age.

3. 曾俯視田野的留戀目光。

The wistful eyes which whilom glanced down upon the fields.

4. 再見,莫留戀,去死!死!!!!

Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker , bye, bye!

5. 我不留戀從前那種洋蔥式的生活,

I have lived as an onion plant.

6. 很多人都很留戀過去的好時光。

Many people were nostalgic for the good old days.

7. 遼闊的藍天綠草多麼令人留戀!

How I miss the vast, sky and green grassland!

8. 是夜半無眠的思念讓我們更覺留戀

Is midnight non-dormancy missing lets us sense be reluctant to part with.

9. 我對這裡仍然抱有兒時的留戀

I still hold child memory here.

10. 有太多美好的東西值得留戀

Lila Culpepper: There's too much beauty to quit.

百科

留戀

留戀,讀音liú liàn,漢語詞語,意為不忍離開或捨棄。例句為“童年像一個五彩斑斕的夢,使人留戀,使人嚮往”。 近義詞為依戀,留念,留連;反義詞為斷念,厭棄,捨棄。

留戀

《留戀》是費玉清演唱的一首歌曲,收錄於1986年發行的專輯《國語精選輯2》中。

權威

釋義

動詞 be reluctant to leave (a place, a lifestyle, etc); cannot bear to part (from); recall with nostalgia

1. 就要畢業了,大家都十分留戀。

We couldn't bear to part with each other at the time of graduation.

2. 留戀家鄉

be reluctant to leave/depart one's native land

3. 留戀過去

long/pine/yearn for the days of the past; be nostalgic; be filled with nostalgia

4. 留戀故土

long/pine/yearn for one's native land

相關問題答案
文房具用日語怎麼說?
進項留抵用日語怎麼說?
我失戀了用韓語怎麼說?
初戀用法語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
英文面試開場白怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?