掃興的英文 掃興用英語怎麼說?
詞典釋義:
掃興
spoil the fun; damp one's spirit; throw a damper over; impair one's interest; cloud/spoil/dampen one's pleasure; throw a wet blanket (on)
常用 權威
常用
短語搭配
1. 使人掃興
rain on sb's parade
2. 使人掃興的人
wet blanket; damper
雙語例句
1. 公眾的冷淡使他很掃興。
His zeal was dampened by the apathy of the public.
2. 令人掃興的結果之後產生的厭煩之感。
[mass noun]a sense of anticlimax and incipient boredom.
3. 哦,呸!別那樣掃興好不好。
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
4. 相比之下,旅途的剩餘部分實在令人掃興。
The rest of the journey was an anticlimax by comparison.
5. 你專在大家高興的時候使人掃興,這本是意料中事。
Just like you to put a damper on people's enjoyment.
6. 要是你覺得在動物園裡玩時遇到惡劣天氣著實令人掃興的話,你一點也不錯。
If you think bad weather at the zoo sounds like a buzzkill, you're right.
7. 我們的假日適逢下雨,頗為掃興。
H. The rain rather spoiled our holiday .
8. 沮喪的表情使我對勝利大為掃興。
The dejected expression on the face of the loser spoils my victory.
9. 想到要在雨中就等,就很掃興。
The prospect of a long wait in the rain did not appeal.
10. 那聚會真掃興, 幾乎沒什麼人來!
The party was a non - event; hardly anyone came!
百科
掃興
《掃興》是由黃偉文作詞,Elizabeth Fraser、Robin Guthrie、Simon Raymonde作曲,王菲演唱的一首歌曲,收錄於王菲1996年發行專輯《浮躁》中。
掃興
掃興,漢語詞彙。拼音:sǎo xìng,釋義:指原有的興致因某種干擾而低落。 語出明田汝成《西湖遊覽志餘·委巷叢談五》:“又有諱本語而巧為俏語者,如垢人嘲我曰淄牙,有謀未成曰掃興。”
權威
釋義
動詞 spoil the fun; damp one's spirit; throw a damper over; impair one's interest; cloud/spoil/dampen one's pleasure; throw a wet blanket (on)
1. 真叫人掃興!
How disappointing!
2. 公眾的冷淡使他很掃興。
His zeal was dampened by the apathy of the public.
3. 別掃了大家的興。
Don't spoil the pleasure of everyone.
4. 使人掃興的人
wet blanket; damper
5. 使人掃興
rain on sb's parade