堅定不移的英文 堅定不移用英語怎麼說?

General 更新 2024-09-14

詞典釋義:

堅定不移

be firm and unshakable; stand unswervingly

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. “當然不”是她堅定不移的答覆。

Certainly not' was her assured reply.

2. 她一旦下定決心就堅定不移

Once she had made up her mind, she was inflexible.

3. 總理堅定不移地奉行強硬的經濟政策。

The Chancellor has held firm to tough economic policies.

4. 他們堅定不移支援一體化。

They stand four-square behind integration.

5. 對上帝的堅定不移的信念。

An unshakeable faith in God.

6. 在整個戰役中他表現出堅定不移的決心。

He has shown unflinching determination throughout the campaign.

7. 為減少通貨膨脹所作的堅定不移的努力。

A determined effort to reduce inflation.

8. 他已證明自己是堅定不移的公正廉潔之士。

He had proved himself to be a fortress of moral rectitude.

9. 必須堅定不移地推進各方面改革。

We must press ahead with the reform in all areas resolutely.

10. 中國堅定不移地走和平發展道路。

China firmly commits to the path of peaceful development.

百科

堅定不移

堅定不移,漢語成語,指穩定堅強,毫不動搖,例句為“我們要堅定不移地執行黨的改革開放政策,努力建設好我們的祖國。” 出自宋代司馬光《資治通鑑·唐記·文宗開成五年》:“推心委任,堅定不移,則天下何憂不理哉!”用作謂語、賓語、定語、狀語。 近義詞有堅持不懈、天長地久、百折不撓等。反義詞有隨波逐流、虛無縹緲、喜新厭舊等。

重點詞彙

堅定不移

be firm and unshakable; stand unswervingly

相關問題答案
堅持用日語怎麼說?
不一定用日語怎麼說?
“今晚”用粵語怎麼說?“是不是”用粵語的兩種說法回答! ?
我嘗試了不同的風格 用日語怎麼說? ?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
受不了用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
快點決定用日語怎麼說?
不擅長用日語怎麼說?