尖酸刻薄的英文 尖酸刻薄用英語怎麼說?
詞典釋義:
尖酸刻薄
tart and mean; bitterly sarcastic
常用 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 他那尖酸刻薄的話顯然很傷人。
His barbed/cutting/wounding remarks clearly cut people to the quick.
2. 她是錄音採訪節錄名家,以尖酸刻薄出名。
A mistress of the sound bite, she is famed for the acidity of her tongue.
3. 她和我以前認識的那個尖酸刻薄
She was a different woman from the sour, bored creature I had known.
4. 他那些尖酸刻薄的話似乎傷害了她…
He sharp words seemed to hurt her .
5. 他比過去尖酸刻薄,也缺乏同情心。
He is more cynical and less compassionate than he was before.
6. 我從未聽他說過任何尖酸刻薄的話。
I have never heard him saying anything mean.
7. 定義:語帶諷刺,尖酸刻薄。
Definition: sarcastic and caustic.
8. 皮匠 ( 尖酸刻薄地 )
The tanner ( with bitter sarcasm )
9. 他的話有些尖酸刻薄.
His remarks were rather acid.
10. 在任何情況下我們都不應該說尖酸刻薄的話.
We must under no circumstances even let the rough edge of our tongues show.
百科
尖酸刻薄
尖酸刻薄,漢語成語,意思是說話帶刺,待人冷酷。例句為“舜英姐姐安心要尖酸刻薄,我也不來分辨,隨他說去”。 該成語出自清代李汝珍《鏡花緣》第66回的“舜英姐姐安心要尖酸刻薄,我也不來分辨,隨他說去。”用法是聯合式;作謂語、定語。 該成語的近義詞有尖嘴薄舌。
重點詞彙
尖酸刻薄
tart and mean; bitterly sarcastic