一舉兩得的英文 一舉兩得用英語怎麼說?

General 更新 2024-12-03

詞典釋義:

一舉兩得

kill two birds with one stone 一石二鳥, 一箭雙鵰, 一舉兩得

常用

常用

雙語例句

1. 旅行是一舉兩得,既利於健康又能瞭解文化.

Travel serves the double end of health and culture double end?

2. 所以, 你一舉兩得.

So, you kill two birds with one stone.

3. 這次既好玩,又很有知識性,真是一舉兩得

This trip was fun and full of knowledge so that was killing two birds with one stone!

4. 我在去車站的路上順便接了孩子,一舉兩得

I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

5. 不能一舉兩得嗎?

Ida: Well, can't it be both?

6. 難道你不認為這對我們來說是一件一舉兩得的事嗎?

Don't you think it a double advantage for us?

7. 你用這些水喂他,他有可能會接受,這樣就一舉兩得

The water you use to feed him, and he may be acceptable, so do both.

8. 你要是喜歡海濱和鄉村,那麼這次散步你會一舉兩得

If you enjoy the coast and the country, you'll get the best of both worlds on this walk.

9. 網路五子棋,有網路功能,也有五子棋演算法,一舉兩得

Network Gobang, has networking features, but also has Gobang algorithm, the double benefit.

10. 啊!所以,你就把手推車拉到商店裡,真是一舉兩得啊。

Ah! So, you killed two birds with one stone by pulling the wagon to the store.

百科

一舉兩得

一舉兩得,漢語成語,指的是做一件事,同時得到兩方面的好處。例句有“你所幹的那件事可是一舉兩得。” 該成語出自《晉書·束皙傳》:“賜其十年炎復,以慰重遷之情,一舉兩得,外實內寬。” 相關句子有《東觀漢記·耿弇(yǎn)傳》:“吾得臨淄,即西安孤,必覆亡矣。所謂一舉而兩得者也。”近義詞為事半功倍、面面俱到、兩全其美等,反義詞為得不償失、事倍功半、因小失大等。

相關問題答案
一式兩份用日語怎麼說?
一樣的用韓語怎麼說?
一年內用日語怎麼說?
一個用韓語怎麼說?
開心一點用粵語怎麼說?
一次性用日語怎麼說?
一日遊用日語怎麼說?
一行人用日語怎麼說?
一萬用日語怎麼說?
一個人用日語怎麼說?