日久見人心的英文 日久見人心用英語怎麼說?
詞典釋義:
日久見人心
time reveals a person's heart—it takes time to know a person
常用 重點詞彙
常用
短語搭配
1. 路遙知馬力,日久見人心
as distance tests a horse's stamina, so time reveals a person's heart; as distance tells the power of a horse, a man is proved in the time course; the strength of a horse is tested by the distance travelled, and the heart of a person is seen by the passage of time
雙語例句
1. 路遙知馬力, 日久見人心。
A man knows his companion in a long journey and a little inn.
2. 事實仍然依然存在,日久見人心,我仍然愛您。
The fact still remains, Time will tell, I still love you.
3. 日久見人心,善良的人總比聰明的人更勝一籌。
K- Kindness always trumps intelligence in the long-term.
百科
日久見人心
日久見人心,漢語成語,指日子長了,就可以看出一個人的為人怎樣。例句有“歲寒知松柏,日久見人心”。 該成語出自《京本通俗小說·拗相公》:“假如王莽早死了十八年,卻不是完全名節一個賢宰相,垂之史冊,不把惡人當做好人麼?所以古人說:‘日久見人心。’”複句式結構。作分句。是中性詞。 近義詞有路遙知馬力、疾風知勁草。
重點詞彙
日久見人心
time reveals a person's heart—it takes time to know a person