物以類聚的英文 物以類聚用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-16

詞典釋義:

物以類聚

Like attracts like.

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 俗話說得好:物以類聚,人以群分.

As they say birds of a feather flock together.

2. 一個例子是“物以類聚,人以群分。”

One example is \Birds of a feather flock together.\

3. 觀其友,知其人;物以類聚.

Men are known by the company they keep.

4. 你觀察過嗎“物以類聚

,人以群分”?

Have you ever observed that birds of a feather flock together?

5. 同樣羽毛的鳥聚集在一起(物以類聚)。

The birds of the same feather flock together.

6. 我不覺得意外,所謂物以類聚,人以群分。

B: I’m not surprised. Like attracts like.

7. 在這個世界物以類聚

In this world like meets with like .

8. 有句諺語叫“物以類聚人以群分”是個真理。

The saying that \birds of a feather flock together is very true.\

9. 漢語中意思接近的有:物以類聚,人以群分。

Meaning: People of the same type seem to gather together.

10. 物以類聚.我要走了.好好享受你的亞雷吧.

Birds of a feather flock together. I got to go now. Enjoy your Alec.

百科

物以類聚

物以類聚,漢語成語,指同類事物總是聚集在一起。多指臭味相投的人常常聚集在一起。常後接“人以群分”,連用。例句有“物以類聚,人以群分,這是社會中的一種規律性的現象。” 出自《周易 繫辭上》:“方以類聚,物以群分。”有主謂式用法。作謂語、定語、分句。 相關古文有《五燈會元·天衣聰禪師》:“如藤倚樹,物以類聚。”後多比喻壞人互相勾結。近義詞有同流合汙、臭味相投、人以群分等。反義詞有格格不入、水火不容。

物以類聚

《物以類聚》是1942年美國上映的動畫短片,講述了湯姆和傑瑞在農場中的搞笑爭鬥故事。

重點詞彙

物以類聚

Like attracts like.

相關問題答案
廢物用日語怎麼說?
生物用日語怎麼說?
貨物代理用日語怎麼說?
品物用日語怎麼說?
物流行業用日語怎麼說?
廢物用韓語怎麼說?
流浪動物用日語怎麼說?
動物用日語怎麼說?
中國的節日用日語怎麼說,比如春節,端午節,中秋節之類的,越多越好 ?
我的愛人用韓語怎麼說?