通情達理的英文 通情達理用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-02

詞典釋義:

通情達理

show/have good sense; be understanding and reasonable; be sensible

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 通情達理的人當時都不會反對的。

No reasonable person could have objected.

2. 他是位通情達理的人。

He is a reasonable fellow.

3. 我是這世界最通情達理的人

I am the most understanding person in the world.

4. 聽到有人說話通情達理真是令人耳目一新。

It's refreshing to hear somebody speaking common sense.

5. 我喜歡她在處理日常問題上通情達理的方法。

I like her common-sense approach to everyday problems.

6. 你不能把傻頭傻腦的笨蛋改造成通情達理的人.

You cannot improve a dull booby into a man of sense.

7. 你應該通情達理,不要作過分要求。

You should be sensible and not make excessive demands.

8. 他表現出心胸開闊和通情達理的氣魄.

He exhibits a spirit of liberality and reasonableness.

9. 你應該通情達理,不要作過分的要求.

You should be sensible and not make exorbitant demands.

10. 他的妻子通情達理,為此他引以為豪.

He is proud that his wife is accessible to reason.

百科

通情達理

通情達理,漢語成語,形容說話做事合情合理。例句有“群眾非常通情達理,對政府所面臨的暫時困難是能夠理解的。” 該成語出自天花才子《後西遊記》:“還是這位師兄通情達理,請坐奉茶。”屬於褒義詞,作謂語、定語、補語使用。 相關句子有“二小姐知情達理,自有同心,當商量出一個主意來,不可徒作楚囚之泣。”出自《野叟曝言》。相關近義詞有善解人意、合情合理等;反義詞有強詞奪理、不明事理等。

通情達理

通情達理,簡而言之,即指設身處地地體會、感受對方。按羅傑斯的觀點,“通情達理”是體驗別人內心世界的能力。

重點詞彙

通情達理

show/have good sense; be understanding and reasonable; be sensible

相關問題答案
旁通用日語怎麼說?
交通警察用日語怎麼說?
開通用日語怎麼說?
普通話用粵語怎麼說?
行不通用日語怎麼說?
發貨通知用日語怎麼說?
通話記錄用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
訂單處理用日語怎麼說?