令人髮指的英文 令人髮指用英語怎麼說?
詞典釋義:
令人髮指
get one's hackles up; make one bristle with anger; make one's blood boil; make one fume with indignation
常用 權威 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 一連串令人髮指的罪行。
A battery of heinous crimes.
2. 起義遭到令人髮指的殘酷鎮壓。
The uprising was suppressed with abominable cruelty.
3. 這種強暴的行為令人髮指.
The act of violence made people boil with anger.
4. 探長在調查一起令人髮指的謀殺案.
The sheriff is investigating a grisly murder.
5. 只有瘋子才犯這種令人髮指的罪行.
Only an insane person could perpetrate such a horrible crime.
6. 海地是一個強有力的令人髮指的例子.
Haiti is a powerful and appalling example.
7. 記者們查到一些有關該公司的令人髮指的事實。
The journalists dug up some hair-raising facts about the company.
8. 這樣一個女子,所作所為卻是令人髮指的!
Leo: Such a woman, what she did is so inhuman!
9. 這的確是一個令人髮指和無比痛心的新聞。
This is indeed a heinous and extremely saddened by the news.
10. 許多令人髮指的罪行都是借宗教的名義犯下的.
Horrible cruelties and frightful crimes were perpetrated in the name of religion.
百科
令人髮指
令人髮指,漢語成語,意思指使人頭髮直豎。形容令人憤怒到極點。例句為“這夥歹徒殘害孩子的罪行令人髮指。” 該成語出自《莊子·盜蹠》:“謁者入通,盜蹠聞之大怒,目如明星,髮上指冠。” 近義詞為你死我活、不共戴天、勢不兩立,反義詞為興高采烈、歡欣鼓舞、令人神往,相關古文有“復為羽聲忼慨,士皆瞋目,發盡上指冠。”出自《史記·刺客列傳》。
權威
釋義
null詞 get one's hackles up; make one bristle with anger; make one's blood boil; make one fume with indignation
重點詞彙
令人髮指
get one's hackles up; make one bristle with anger; make one's blood boil; make one fume with indignation