鬍鬚日語怎麼說?
日語 鬍鬚 的種類?
beard あごひげ. mustache 口ひげ, whisker ほおひげ その他に、やぎひげ 山羊鬍須(屬於あごひげ) ラウンド髭 (嘴周或臉週一圈的大鬍鬚)
怎麼樣把鬍子成中文名改成日語
胡 こ コ
子 し シ
成 せい セイ
第一列就是日語中用的漢字
第二列是平假名
第三列是片假名
讀法
考 西 賽一
這個時代名為白鬍子 用日語怎麼說
この時代の名は、白ひげだ
ko no ji dai no na wa shi ro hi ge da
...one piece??
黑鬍子用日語怎麼說
Ku Ro Hi Ge
く ろ ひ げ
草帽小子:
MuGiWaRaBouYi
麥わらボーイ
理髮中,男士掛鬍子,鬢角用的刀日語怎麼說呢??
かみそり
問下海賊王中白鬍子日語怎麼說a
shi ro hi ge 諧音:西 咯 hi 給
日文的"娟娟的鬍子好長啊"怎麼說
娟娟さんは須「ひげ」が長いね
日本人為什麼只留中間一點鬍子
源於平安時代一個從四位的官員大伴近茂,他與當時太政大臣藤原重安不和.藤原手下的"侍"都留八字鬍,大伴就命自己家的"侍"留方塊胡,以表與藤原絕不妥協.
後來藤原家族設計在外出打獵中以聖旨名義圍剿大伴近茂,並說近茂隨從只要放下武器就可安全離開,如能殺死或生擒近茂則可以封官賞金.近茂手下70多"侍"無一投降或叛離,在近茂帶領下全數戰死.這種精神當時受到包括藤原在內的所有人嘉獎,重安親自為他們立碑紀念.從此方塊鬍子成為很多武士的"標誌",表達其罰義剛猛之心.這就是他們這種鬍子的來由.
一般在日本,出身好地位高的武士或武士後代(比如有個五六百年家譜的這種人)留鬍子的話是留八字鬍,方塊鬍子則是出身較低的人留的(比如日本二戰前的老兵,留方塊胡的往往祖上是商人或從祖父起就只是個平民了)
翻譯 日文
原文的話就是緊追不捨,或逼入絕境的意思,電影名不知道是不是這個下面這個
腹肌鬍鬚拳交野郎 Tyson Sportus 追い込め 2