請你吃飯用日語怎麼說?
日語 請你吃飯怎麼說!!
樓上寫的ごちそうさせていただきましょう、不是請你吃飯的意思,而是我來請客請您吃一頓飯吧……態度明顯恭敬。
我覺得你想知道的應該是對朋友什麼的說的吧……那就是
(私が)おごりましょうか。(我來)請吃飯吧。
私のおごるから、めし(或者ご飯……)でも行こうか。我來請客,一起去吃飯吧。
日語:請你吃飯怎麼說?
一緒に食事をしませんか。
御馳走を差し上げてもよろしいでしょうか。
日語我想要請你吃飯怎麼說?
關係比較好的朋友的話就說
今度ご飯をおごるよ。 就是下次我請你吃飯。
樓上說あげたい的,儘量不要用授受動詞比較好,容易給對方造成心理負擔。
日語我請你吃飯怎麼說啊?
大家都翻得好生硬啊,這種全是語法的話說給日本人聽日本人要笑的。口語一點說成,ご馳走になっちゃうぜ!
“請吃飯”用日語怎麼說
おごってくれないか?(普通)
おごってくれ。(對平輩或對晚輩)
おごってくれない?(對平輩或對晚輩)
おごってくれませんか?(對長輩或上級)
請問 吃飯 的日語 怎麼說?
吃飯去
食事に行きます
しょく禒にいきます
shoku ji ni i ki ma su
你吃飯了麼?
食事をしましたか
しょくじをしましたか
shoku ji wo shi ma shi ta ka
請我吃飯 日語怎麼說呢?
君(きみ)奢龔おご)り。
請我吃飯沒有敬語的,敬自己啊。
私奢り:我請客。 簡體。
私奢り致します。自謙語,我請客,尊敬他人。
想表達“您太客氣了” 用日語怎麼說 比如別人送你禮物或要請你吃飯的時候
按照你說的場合我想用ご遠慮にならないてください不合適。
應該用“どういたしまして、お気持ち、お察しします。不客氣,您的好意我知道了。
日語口語請你吃飯怎麼說帶羅馬音的
おごる。
o go ru。
就是“請...吃飯”的意思,口語的話,只有單獨一個動詞,就可以表達了。
當然,只是用於朋友之間。如果對方是上司或者長輩就不能用。
他請我到他家吃飯 日語怎麼說??
又細