你是否有過想要瀏覽自己喜歡或者感興趣的東西,卻發現打開後全是英文網頁而懊惱?另外,藉助機器翻譯過來後,發現翻譯效果並非最佳,我們該怎麼辦?能到否分級翻譯?或者只對自己可能不認識的詞進行翻譯?
下面小編彙總了兩種主要翻譯方式(全面和部分翻譯)下的各種翻譯途徑。
工具/原料
有道工具欄,百度翻譯、必應翻譯、Google翻譯。。。
有道詞典OCR
方法一:全面翻譯為中文
辦法1.直接搜索百度翻譯、必應翻譯或者google翻譯,然後粘貼網址到輸入框內。
辦法2.下載瀏覽器插件,比如有道工具欄、百度翻譯插件等等
辦法3.利用必應分級翻譯,過濾四級、六級詞彙等
方法二:部分翻譯為中文
下載有道詞典桌面版,然後開啟設置裡面的OCR取詞,這樣可以識別圖片內的文字。
比如打開的哈弗大學主頁,最左上角的單詞Gazette News不認識,開啟有道詞典後,鼠標在這個詞上稍微停留1秒,就可以得到結果“報刊新聞”。
該方法適合英語生詞量不多的時候。也可以藉助有道選擇即時翻譯,選擇一段詞,然後,直接給出翻譯結果或者原文出處網址。
注意事項
如果你覺得這篇經驗不錯,歡迎分享或者點評