作為職場人士又怎麼能沒有看過當下正火的“職場卸膊操”呢,對住視屏做完操輕鬆之餘是不是對視屏裡講的粵語有些好奇呢?作為聽過beyond看過TVB的我們來說,這些粵語聽起來那麼耳熟但是又往往聽不太明白。那麼本文我將會分享一些粵語的最常用用詞習慣,下次你再聽到粵語也許就會聽懂哦。
方法/步驟
視屏開始的時候說的是:“大家好,當大家喺辦公室做嘢,出現好多問題嘅時候,你嘅膊頭會好辛苦,好大壓力“。寫出來你就會發現其實粵語和普通話差別並不大,大部分用詞都類似,只不過發音不同。不過我今天主要分享其中不同的部分。首先是“喺”字,讀“hei”音,和普通話“在”意思相同,在粵語中還有一個字“響”【hiang】也可以表達這個意思。而“嘢”【ye】,“嘅”【ge】分別表示“事情,東西”,“的”的意思。“膊頭”就是肩膀的意思。所以將這幾個字代入上文替換就是“大家好,當大家在辦公室做事情出現好多問題的時候,你的肩膀會好辛苦,好大壓力”,這樣就很容易理解了。
下一句,“依家只要大家跟住我做以下呢只健身操,包你成個人都會鬆返嗮”。這裡面的“依家”【yiga】表示“現在”的意思。“依”也用來表示這,比如“依個”就是這個,在粵語中“呢”【ni】也是同樣的意思。注意“跟住”這個詞,是跟著的意思。“住”表示動作的延續,比如普通話中的“看著”,“吃著”在粵語中就會用“睇住”,“食住”來表示。本句中的“成”【sing】對應普通話的“整”,成個人就是整個人的意思。而“嗮”【sai】這個字更是粵語高頻字,表示動作或狀態的完成,部分類似於“了”的意義但不完全相同。比如講“我食嗮啦”就是我吃完了的意思。“返”【fan】這個字也是粵語高頻詞,表示動作,方向或狀態的返回,恢復,去等意思。比如“返學”【fan huo】和“返屋企”【fan okei】分別表示上學和回家的意思。本句中的“鬆返嗮”就會恢復輕鬆的意思。
緊接著這一句“依家我哋就由最底層嘅底層卸膊操做起,當你老闆話你做錯嘢嘅時候,你就要講,我都系照你意思去做,膝頭哥要擡高佐少少。"也有幾個高頻詞使用,比如“哋”【dei】表示們的意思,比如我哋,你哋分別是我們,你們的意思。需要特別注意“話”這個字和普通話中的話使用方法不同,這個字在粵語中多半作為動詞使用,表示“說,講”的意思。所以“話你做錯嘢”就是說你做錯事的意思。而“系”【hei】這個字很多不懂粵語的人以為是讀作【xi】其實是錯的。這個字的意思表示“是”的意思,但是在普通話中只有部分正式的報章書面文體才會用,比如“水落石出,此事原系烏龍”。
我們接著看視屏這一句“但繫有啊時你老闆會堅持系你做錯嘢哦喔,你要點麼講捏,你就要話,嚟了喔,上一手同事都系咁講。”這一句中的高頻詞“系”,“嘢”,“話”上面都講過了。這裡講下“嚟”【lei】,其實就是來,粵語習慣寫成嚟而已。另外一個高頻詞“點麼”中的“點”【din】是“怎”的意思,點麼就是怎麼,點解就是怎麼解釋(怎麼回事)的意思。而“咁”【gan】字也是十分常用,表示這麼,以及程度的意思。咁講就是這麼講的意思,而“咁大”表示這麼大。
看這一句,“跟住你就要有少少眼溼溼,眼泛淚光咁話,我真系唔覺得我錯咯。”這其中的“少少”表示一點點,而“唔“發鼻音【en】是“不”的意思,唔覺就是不覺得。再比如“我唔想去學校”就是我不想去學校。
繼續看下一句“學佐啲基本動作,喺呢個時候就要學一啲難度高少少的中層卸膊操啦,做中層最好嘅地方就係可以將啲嘢“卸”畀其他department做。就係咁講,呢單嘢唔系我跟開。因為呢單嘢真系唔系你跟開,所以我啲對腳一定要卸開啲先得。”這一句比較長,但是要了解意思也是很簡單,幾個不懂的詞我會一一道來。“佐”【zuo】表示了,啲【d】表示“一些,這些,那些”。學佐啲就是學了一些。“畀”【bei】表示給的意思,比如"我嘅書還返畀我"就表示把我的書還給我。“跟開”中的“開”表示動作的延續,跟開就表示跟進的意思。
看完上面的,那麼到了這一句你就差不多都能明白了,“好啊,如果對方夾硬非要畀你做嘅話,你要點麼同佢講捏?你應該話了啵,你梗樣我好難做的喔。到最後為佐速戰速決,我哋要點講捏?我會咁麼同佢講,我唔想被人話我越權哦。”,這其中的“夾硬”就是硬來的意思, 而“佢”【kui】就是表示他的意思。
我門一起看下以下幾句“做完低層同埋中層的卸膊操後就嚟到最撲街嘅高層卸膊操啦,如果你嘅下屬做埋錯事,作為高層呢你要即可同佢劃清界限啦。今次我真系愛莫能助。如果作為下屬,反駁個上司話,餵你真繫有咁麼講過嘅喔。梗呢個時候個上司就要強調哇,我無印象我咁麼講過。講嘅時候語氣要好強調,好堅持先得咖”,這幾句中的需要重點講下“埋”【mai】這個字,這個字有點類似於英語中完成時的時態用法,一般表示動作已經發生,但有時這個字表示狀態的趨近。比如“做埋”就是做了,“匿埋”就是藏起來,而“埋身" 表示靠近的意思。”撲街”這個詞相信大家都見過,含義就不需要講了,反正不要隨便用,否者可能起衝突哦。
此處再講最後一句,“但系如果個下屬任然堅持話老細你真繫有講過,呢種時候個老細就要用另一種語調另一種太多來處理呢件事啦,“你捻下你適唔適合呢份工,。。。”,這裡面“老細”和老闆是同樣的意思, 而“捻”【len】表示“想”的意思。但是需要特別注意,這個捻字只能表示想這個字思考的部分,而想的另一個含義比如想要,想做什麼事的這個想在粵語中也是同樣用想。
注意事項
由於本文主要是給不懂粵語的人講用詞習慣,所以讀音就不用粵拼而是用拼音來表示,不包括音調等。