速賣通詢盤迴復的11種模板?

Tags: 模板, 詢盤, 回覆,

買家來了很多詢盤,卻不懂得怎麼把他們變成真正的客戶?是英語不夠好?還是不懂得買家心理?不知道回覆技巧?只有在買家發送詢盤的24小時內回覆,才有最大的概率把詢盤變成實實在在的訂單哦!平臺數據顯示,買家通過郵件詢盤產生的訂單中,90%以上是在買家發送詢盤的24小時內回覆的.催促下單,庫存不多Dear X,Thank you for your inquiry.Yes, we have this item in stock. How many doyou want? Right now, we only have X lots of the X color left. Since they arevery popular, the product has a high risk of selling out soon. Please place yourorder as soon as possible. Thank you!Best regards,(name)迴應買家砍價Dear x,Thank you for your interests in my item.I am sorry but we can’t offer you that lowprice you asked for. We feel that the price listed is reasonable and has beencarefully calculated and leaves me limited profit already.However, we’d like to offer you somediscounts on bulk purchases. If your order is more than X pieces, we will giveyou a discount of xx% off.Please let me know for any furtherquestions. Thanks.Sincerely,(name)

斷貨 (out of stock)

Dear X,

We are sorry to inform you that this item is out of stock at the moment. We will contact the factory to see when they will be available again. Also, we would like to recommend to you some other items which are of the same style. We hope you like them as well. You can click on the following link to check them out.

Please let me know for any further questions. Thanks.

Best Regards,

(Your name)

因為週末導致回覆不夠及時,先表示歉意,因為錯過了最佳24小時回覆時間所以可通過主動打折的方式贏取客戶。

Dear X,

I am sorry for the delayed response due to the weekend. Yes, we have this item in stock. And to show our apology for our delayed response, we will offer you 10% off. Please place your order before Friday to enjoy this discount. Thank you!

Please let me know if you have any further questions. Thanks.

Best Regards,

(Your name)

關於支付選擇escrow,提醒折扣快結束了

Hello X,

Thank you for the message. Please note that there are only 3 days left to get 10% off by making payments with Escrow (credit card, Visa, MasterCard, moneybookers or Western Union). Please make the payment as soon as possible. I will also send you an additional gift to show our appreciation.

Please let me know for any further questions. Thanks.

Best regards,

(Your name)

合併支付及修改價格的操作

Dear X,

If you would like to place one order for many items, please first click “add to cart”, then “buy now”, and check your address and order details carefully before clicking “submit”. After that, please inform me, and I will cut down the price to US$XX. You can refresh the page to continue your payment. Thank you.

If you have any further questions, please feel free to contact me.

Best Regards,

(Your name)

提醒買家儘快付款模板

Dear X,

We appreciated your purchase from us. However, we noticed you that haven’t made the payment yet. This is a friendly reminder to you to complete the payment transaction as soon as possible. Instant payments are very important; the earlier you pay, the sooner you will get the item.

If you have any problems making the payment, or if you don’t want to go through with the order, please let us know. We can help you to resolve the payment problems or cancel the order.

Thanks again! Looking forward to hearing from you soon.

Best Regards,

(Your name)

Dear X,

We appreciate your order from us. You have chosen one of the bestselling products in our store. It’s very popular for its good quality and competitive price. Right now, we only have X lots of the X colors left. We would like to inform you that this product has a high risk of selling out soon.

We noticed that you hadn’t finished the payment process for the order. We’d like to offer you a 10% discount on your order, if you purchase now, to ensure that the product doesn’t sell out. We will ship your order within 24 hours once your payment is confirmed. If you need any help or have any questions, please let us know.

Best Regards,

(your name)

PS: We are one of the biggest suppliers on AliExpress. With more than 3 years’ experience in world trade, we are able to provide the best prices, the highest quality and the superior service. We inspect our products before shipping them out and provide a 1 year warranty for all products. We promise to give you a full refund if the products are not as described.

If you have any questions, please contact us; we are happy to help you.

訂單超重導致無法使用小包免郵的回覆

Dear X,

Unfortunately, free shipping for this item is unavailable; I am sorry for the confusion. Free Shipping is only for packages weighing less than 2kg, which can be shipped via China Post Air Mail. However, the item you would like to purchase weighs more than 2kg. You can either choose another express carrier, such as UPS or DHL (which will include shipping fees, but which are also much faster). You can place the orders separately, making sure each order weighs less than 2kg, to take advantage of free shipping.

If you have any further questions, please feel free to contact me.

Best Regards,

(Your name)

海關稅 (customs tax)

Dear X,

Thank you for your inquiry and I am happy to contact you.

I understand that you are worried about any possible extra cost for this item. Based on past experience, import taxes falls into two situations.

First, in most countries, it did not involve any extra expense on the buyer side for similar small or low-cost items.

Second, in some individual cases, buyers might need to pay some import taxes or customs charges even when their purchase is small. As to specific rates, please consult your local customs office.

I appreciate for your understanding!

Sincerely,

(Your name)

因為物流風險,賣家無法向買家國家發貨時給出的回覆

Dear X,

Thank you for your inquiry.

I am sorry to inform you that our store is not able to provide shipping service to your country. However, if you plan to ship your orders to other countries, please let me know; hopefully we can accommodate future orders.

I appreciate for your understanding!

Sincerely,

(Your name)

已發貨並告知買家

Dear X,

Thank you for shopping with us.

We have shipped out your order (order ID: xxx) on Feb. 10th by EMS. The tracking number is xxx. It will take 5-10 workdays to reach your destination, but please check the tracking information for updated information. Thank you for your patience!

If you have any further questions, please feel free to contact me.

Best Regards,

(Your name)

物流遇到問題

Dear X,

Thank you for your inquiry; I am happy to contact you.

We would like to confirm that we sent the package on 16 Jan, 2012. However, we were informed package did not arrive due to shipping problems with the delivery company. We have re-sent your order by EMS; the new tracking number is: XXX. It usually takes 7 days to arrive to your destination. We are very sorry for the inconvenience. Thank you for your patience.

If you have any further questions, please feel free to contact me.

Best Regards,

(Your name)

如果買家希望提供樣品,而貴公司不支持樣品時,可以這樣回覆

Dear X,

Thank you for your inquiry; I am happy to contact you.

Regarding your request, I am very sorry to inform you that we are not able to offer free samples. To check out our products we recommend ordering just one unit of the product (the price may be a little bit higher than ordering by lot). Otherwise, you can order the full quantity. We can assure the quality because every piece of our product is carefully examined by our working staff. We believe trustworthiness is the key to a successful business.

If you have any further questions, please feel free to contact me.

Best Regards,

如果希望客戶給評價:

Dear, Thank you for your order in my store.It shows you have received your goods.I hope you like them.Would you mind leaving 5-star score to my store?Cuz your satisfaction is so precious to us.If you have any problem,pls feel free to contact me.Hope

相關問題答案