古錢幣文字書法鑑定?

中國錢幣上的錢文,

多數是當時歷史名人、書法家或皇帝本人親書的,

各具有不同筆風。而

且各個朝代的書體反映中國文字書體演變過程,具有各個朝代的氣習和風格。 有金鼎文

(

)

秦篆

(

篆書體後來又形成垂針、

柳葉、金絲篆各種不同篆書體

)

,篆隸合一的過渡體

(

分體

)

、隸書體,隸楷合一的過渡體,楷書體

(

楷書體又形成瘦金體、真書體

)

行書體、草書

體等等。同一種書體,其筆劃又有頓挫、轉折、簡繁、豐纖、勁瘦之分,真是千變萬化,因

人因幣而異,各具風采。從各類圖譜、拓照上反映出來。以上這些文字書體特徵,也是鑑定

錢幣真偽的依據之一。

凡是偽造的偽錢,

若用真錢翻鑄,

其文字書體容易拖泥帶水,

把真錢文字上的鑄造缺陷加以

擴大。若臨摹圖譜刻制母錢,顯然不流暢,呆板。並注意不到真錢筆畫的細微末節,容易走

形脫體。因此將偽錢與圖譜、真錢比較,就能反差出來。

通過挖補、鑲嵌的偽錢,其錢文張冠李戴,不是出於一人的手跡,那樣一氣呵成,產生互不

協調的直觀感覺。

如有人將瘦金體“政和通寶”小平剜去上面的“政”字,

將最小的“熙寧

重寶”的“重”字補上去,

變成“重和通寶”;

將聖宋元寶的“元”字剜去,

補上“元祐通

寶”的“通”字,

變成“聖宋通寶”;

將“景祐元寶”的“景”字剜去,

補上“皇宋通寶”

的“皇”字,變成“皇祐通寶”;將“建炎通寶”的“建”字剜去,補上“景祐元寶”的

“景”字,

變成“景炎通寶”等等。

這類挖補鑲嵌的偽錢,整體文字書體不協調,

若與真錢

面文相比,全部文字的書法巳脫體,最易看出其差異來。

通過改刻偽造的錢幣,

如以五銖改刻成三銖,

大唐通寶改刻成大齊通寶、

天漢元寶改刻成天

成元寶等等。這類改刻的偽錢,

被改刻的字,

其書法與真錢基本上是脫體的,整體的文字也

不協調,也最易看出其差異來。

有些作偽者,將普通真錢沒有背記、背文的,只挖補、鑲嵌、改刻,增添其背記、背文,其

面文一字不動。如果從面文看,確實是真的,但從背記、背文看,顯得正面文字與背面文字

的書體不協調。

古錢幣正面文字與背面文字原來都是一人手書,

一氣呵成,

包括清代錢幣的

背滿文、漢文在內,這種正背兩面文字的同書體、同筆風、漢文與滿文同筆風的特徵,叫作

錢文書法的“對稱性”。有人常偽造一些洪武、大中錢幣,面文不動,只改動背字,以售高

價。偽造一些咸豐大錢,面文不動,只改動背滿文局,或將當百改成當五百、當千等等。這

類偽錢,通過“對稱性”特徵來觀察,不難識別其真偽。

(通過文字書法,特別是依靠圖譜、拓照上的文字書法來辨別古錢的真偽,這是比較難的。

除了張光明先生以上所說的道理和方法外,在

《古錢的鑑定和保養》中也有一些說法:

“錢

幣鑑定還要有一定的書法修養。

書畫鑑定家能以書法的時代風格來斷代辨偽,

鑑定錢幣也同

樣如此。

因為錢文也代表了一代書風,

如瘦金體的錢文不會出現在徽宗之前,

六朝的錢文不

會出現於明、清,明、清人的書風也不會在唐、宋錢文上出現。一般來講,偽錢的文字不及

真者;

但真錢文字也有較生拙的,如通行泉貨、永隆通寶等,

偽造的這類古錢文字常比真的

更為端正。

有書法藝術修養的人,

容易識別錢文的書體與時代是否相符,

又善於分清文字的

好、惡、肥、瘦、生拙與圓熟、自然與模仿、一手所書與拼湊而成等微小差別,而真偽即在

其中了。

”本人雖說看過一些有關書法的書籍,

但這方面知識還是很淺顯,

所以剛開始想從

書法上來鑑別古錢而碰到困難的古錢愛好者,也沒有必要喪失信心。附上幾枚古錢的圖片,

說明文字書法辨偽的難度。

1

、宋宣和元寶:右真左偽。但本人實在是無法說明能從書法上

來辨別這兩枚錢幣真偽。

2

、遼統和元寶:右真左偽。因為統和元寶的版別比較少,確定了

真錢的樣式,那麼書法上差異比較大的那枚,假的可能性就非常大了。

3

、明大中通寶背十

桂,到目前為止,好像還沒有這種真錢發現。

從書法上可以發現,

正面的文字和背面的文字

是“不對稱”的。正面從書法上說沒有什麼問題,但背面“十桂”兩字除了“不對稱”外,

和真錢大中通寶背“桂十”比較

(見

《歷代古錢圖說》一百五十五頁正面,

馬批註本一八九

二號)

,也是差異很大的,據此可以確定是假錢。

原作者: 邢小龍

相關問題答案