1.用c’est … qui 強調主語, c’est … que 強調賓語、狀語、表語: C’est Claude Dulong qui est l’auteur de « La vie quotidienne à l"Elysée au temps de Charles de Gaulle ». C’est en 1964 que furent établies les relations diplomatiques sino-françaises.杭州法語學習首選杭州法語聯盟,專業的法語培訓基地。 C’est un avare que M. Grandet.
2.用ce qui …, c’est … 強調主語(包括主語從句),ce que … , c’est … 強調賓語: Ce qui m’intéresse, c’est la médecine traditionnelle chinoise. Ce qui était inquiétant, c’est qu’il n’y avait pas une seule lumière en vue. Ce qu’il traduit, c’est un article scientifique.
3.用voilà … qui 強調主語,voilà … que 強調直接賓語或狀語: Voilà le perroquet qui parle. Voilà les livres que le professeur m’a recommandés pour le concours d’entrée. Voilà trois jours qu’il n’a rien mangé.