中英茶文化差異對比

General 更新 2024年11月26日

  中英茶文化不同的形成背景和過程導致了兩者的內涵也有著極大的差異。下面是小編為你整理的,希望對您有用。

  

  中國文學對茶的運用

  “茶”既是中國的專利,又被華夏兒女譽為“國飲”。從古至今中國人對茶的熟悉範圍極深極廣,每個人都以茶為好。茶文化的影響力從帝王將相、諸子百家,到市街商販、平民百姓。在中國人的觀念中,“茶”的大雅風情和大俗人文都彙集在茶葉裡。“柴米油鹽醬醋茶”中的“茶”是人們在日常生活中用來放鬆和休閒的飲品,也是款待親朋好友的待客之物。“茶”包含著群眾百姓的家長裡短、繁瑣雜事,被譽為“開門七件事”,它已成為中國的民俗諺語。而與之相對的,“琴棋書畫詩酒茶”中的“茶”是文人雅仕,騷客遷人用來修養身性、陶冶情操之物。“茶”是高雅脫俗、文學底蘊深厚的,被譽為文人七件寶。中國第一部詩集《詩經》中包含七首關於茶的作品,只是,當時“茶”是一種綠色植物。唐代著名詩人白居易,是古代文人中最著名的愛茶人。白居易的文學一生與茶相伴,晚年時期對茶熱愛更甚,嗜茶更深。白居易自嘲“竟日和所為,或飲一甌茗,或吟兩句詩”。他關於茶的著作詩代表《琴茶》中:“琴裡知聞惟淥水,茶中故舊是蒙山”,從這倆句詩的內容中可知白居易用“茶”之靈性來比喻自己“君子陶陶”的風範和“寧靜傲潔”的品格。

  英國文學對茶的使用

  英國人將飲茶,作為傳統性、規律性、高質性生活的象徵。在英國的文學界,大部分作家都臣服於紅茶的魅力,視其為重要的精神調劑。1633年,英國文學史上第一首茶詩《論茶》由此誕生。它的作者是英國詩人埃德蒙•沃勒。《論茶》這首詩創作的主要目是讚美“飲茶王后”凱瑟琳,併為她祝壽。這首茶詩不但在皇宮內引起廣泛的影響,而且在民間也備受歡迎。“Themuse'sfriend,teadoesourfancuyaid.,repressthosevapourswhichtheheadinvade”是茶詩中的一句名言,它既道出茶的功效,也從側面透露出皇后愛“茶”之源。在當時的英國社會,茶葉僅為貴族階級所知所享,因此詩歌中運用“praise”、“best”等一系列詞彙,抒發人們對茶葉的喜愛和對新式飲品的欣賞,同時還通過茶葉昂貴的價格顯示了身份地位,而茶本身的聖潔與皇后非常匹配。由於宮廷上下都知道凱瑟琳最愛的就是茶,所以借茶來祝壽,恰到好處。詩歌語言精煉,藝術精粹充滿抒情和象徵其嚴謹的結構和整齊的形式,增加的是的韻律節奏之美感,讀起來朗朗上口。

  中英兩國茶文化對比

  17世紀末“飲茶皇后”凱瑟琳掀起了中國茶潮流,中國茶葉遠渡重洋登陸英倫。對中國茶的狂熱一開始只侷限於英國貴族,而隨著中國茶的大量輸入,下層人民亦能夠抿茶品香。全民飲茶的風尚深刻地影響了英國的歷史,英國人的飲食從17世紀早期的冷肉、魚和啤酒變成了茶葉普及之後的麵包、土司和中國紅茶,舌尖上的改變為英國創造出大批精神奕奕的工人和頭腦清醒的商人,推動了工業革命的發展。

  到了1840年,酷愛下午飲茶的貝德芙公爵夫人無意間為英國創造出“下午茶”這個馳名世界的文化品牌。

  英國人的人生的三分之一是Tea time飲茶時間。一首民謠這樣唱到:“當時鐘敲響四下時,世上的一切瞬間為茶而停。”中國紅茶早已成為英國人舌尖上的美食,舌尖上的改變為英國創造出大批精神奕奕的工人和頭腦清醒的商人。

  而中國是茶的故鄉,但人均喝茶數量卻不及英國,這是什麼原因導致的呢?這很大程度上與中國茶行業一味塑造的博大精深的茶文化有關係。

  茶葉在中國有幾千年的歷史沉澱,茶文化固然要說,但也只能作為背後的故事。要領略中國茶文化,應該是在教科書甚至是博物館裡,而不應該是在人們大眾的日常生活裡。過分的強調茶文化以及衍生出來的茶道,只會讓喝茶變得越來越小眾、越來越邊緣,它們無形中在老百姓和茶葉中間豎起了一塊屏障。而所謂的茶道,應該只是為滿足一小部分人喝茶的精神層面的需求。

  茶道和茶文化的過分強調,還衍生出了另一個現實——茶葉價格虛高,茶葉變成了收藏品和奢侈品。近年來,隨著社會經濟環境的發展,電子商務的崛起,茶葉已被拉下神壇,由奢侈品變成了大眾的日常消費品,茶葉的價格也已迴歸大眾。除了茶道和茶文化,現代茶企更應該考慮的是如何讓茶葉更親民、更大眾化,如何讓更多的人加入喝茶的隊伍?

  茶葉的健康屬性是茶葉的根本屬性,喝茶健康早已成為不爭的事實。隨著大量醫學研究發現及臨床醫學證明的發表,茶葉的健康特性已逐漸被世人所認知。眾多現代茶企也紛紛將目光轉移到喝茶的健康訴求上面來。現階段,如何更好更全面的傳播茶葉的健康屬性是現代茶企所必須面對的事實。這個也是中國茶行業未來發展的契機所在。

  英國茶文化的介紹

  英國式的優雅生活

  在英國,下午四點多鐘你如果找英國人辦事,會發現辦公室大門緊閉,門下角有塊小牌子,上書:“Teatime”。此時,即使你有天大的事也得恭候英國人喝完了下午茶再說。 一首英國民謠這樣唱的:“當時鐘敲響四下時,世上的一切瞬間為茶而停。”其實英國人每天”Teatime”之多,使外來者感覺英國人三分之一的人生消耗在飲茶之中了。清早剛一睜眼即靠在床頭享受一杯“early morning tea”;早餐時再來一杯早餐茶;上午無論公務多繁忙也得停頓20分鐘啜口工休紅茶;下班前工作告一段落時,又到了喝茶吃甜點的法定時刻;回家後晚餐前再來一番“High Tea”;夜晚就寢前還少不了一次告別茶“After Dinner Tea”。除每天規定的茶節目外,英國人還有名目繁多的茶宴Tea Party、花園茶會Tea in Garden以及野餐茶會Picnic Tea,花樣百出煞費周章。

  英式下午茶歷史趣事

  古時茶葉猶如黃金般的貴重,能與珠寶首飾享有同等的收藏價值。17世紀時,英國上流名媛們腰間都藏有一條鑲金嵌玉的小鑰匙,用它來開啟特製的茶葉箱,即使泡茶這項活兒也專門由女主人親自主持,生怕手下傭人會順手牽羊偷茶葉。

  英國人飲茶始於17世紀中期,1662年葡萄牙凱瑟琳公主嫁給英查理二世。飲茶風尚帶入皇家,凱瑟琳公主視茶為健美飲料,而被人稱為“飲茶皇后”。 新皇后高雅沖泡品飲的表率作用,引得貴族們爭相效仿。而“英式下午茶”這一稱謂的正式發明則是19世紀40年代的創舉。當時那些富極無聊的貴族婦女們,每日享用完午餐後,便為如何打發晚餐前的整個漫長下午而苦惱。一位名叫安娜的公爵夫人靈機一動,發明了喝下午茶這個節目,它一問世立即受到上流貴族的歡迎,從此有錢又有閒的大富大貴們,每天便擁有了一個高雅正式的名義聚在一起“說長道短”了。同時,貴族婦女們也以赴下午茶的藉口盛裝出席,這便為她們爭奇鬥妍,展示時裝提供了絕好的機會。 她發明的下午茶,不但成為在世界各地英國人每天生活的一種儀式,並且慢慢地滲透到許多文化中。

  英國式茶飲

  英國人喝起茶來相當複雜,要在茶水中加入牛奶和糖製成奶茶,同時佐以餅乾、糕點等邊吃邊喝。儘管我們中國人更視綠茶和烏龍茶為上等茶,而茉莉花茶卻是西方人最為欣賞的東方禮品,但我請英國人喝茉莉花茶時都會強調中國茶不宜加入牛奶和糖,最好的享受就是它的原汁原味。

 

中英茶文化對比研究
中英茶文化對比論文
相關知識
中英茶文化差異對比
中英茶文化差異論文
中英茶文化差異
中西方教育文化差異對比論文
淺析中英茶文化的差異
中英茶文化的差異性
中英茶文化的差異
試論中西文化差異對英語翻譯的影響
中英茶文化對比研究
中英茶文化對比論文