關於感恩父母的英文詩欣賞
幸福是什麼?談到這個問題,許多人都會說幸福就是父母對自己百依百順;也有人會說幸福就是有吃有穿;還有人會說幸福就是過年能夠穿上漂亮的新衣服。我曾經認為幸福就是事事如意。小編精心收集了關於感恩父母的英文詩,供大家欣賞學習!
關於感恩父母的英文詩篇1
You taught me everything 你教會我所有的東西,
And everything you've given me 你給我的一切
I'll always keep it inside 我都會珍藏在內心深處。
You're the driving force in my life 你是我生命的動力。
There isn't anything 如果沒有你,
Or anyone that I can be 就沒有今天我的一切。
And it just wouldn't feel right 如果你不在我的身邊。
If I didn't have you by my side 一切都不對勁。
You were there for me to love and care for me 你愛我,關心我,
When skies were grey 當天空烏雲密佈時候。
Whenever I was down 當我失意的時候,
You were always there 你總是在那裡
To comfort me 給我安慰。
And no one else can be 在我生命中,
What you have been to me 沒人能取代你的地位。
You'll always be 你永遠是
You will always be the girl 我生命中
In my life for all times 最重要的女人。
關於感恩父母的英文詩篇2
Fathers seldom say "I love you"
父親們很少說"我愛你"
Though the feeling's always there,
雖然那份感覺一直都在那
But somehow those three little words
但不知道為什麼這小小的三個字
Are the hardest ones to share.
卻最難與人分享
And fathers say "I love you"
而父親說"我愛你"
In ways that words can't match--
用言語沒法比擬的方式
With tender bed time stories
或是溫和地在床頭講故事
Or a friendly game of catch!
或是一場友好的捉迷藏遊戲
You can see the words "I love you"
你可以看到"我愛你"這些字
In a father's boyish eyes
從父親孩子氣的眼睛裡
When he runs home,all excited,
當他興奮地跑回家
With a poorly wrapped surprise.
臉上帶著難以掩飾的驚喜
A father says "I love you"
父親說"我愛你"
With his strong helping hands
用他強有力的援助之手
With a smile when you're in trouble
用他的微笑幫你度過難關
With the way he understands.
用他所理解的方式
He says "I love you" haltingly.
他躊躇地說"我愛你"
With awkward tenderness--
帶著笨拙的溫柔
It's hard to help a four-year-old into a party dress!
幫一個四歲小孩穿上派對禮服實在是不容易!
He speaks his love unselfishly
他無私地表達他的愛
By giving all he can
付出他的全部
To make some secret dream come true.
讓心底的夢想成真
Or follow through a plan.
或追求一個計劃
A father's seldom-spoken love
父親很少說出口的愛
Sounds clearly through the years--
隨著光陰流逝變得清晰
Sometimes in peals of laughter,
有時在響亮的笑聲中
Sometimes through happy tears.
有時在歡樂的淚水中
Perhaps they have to speak their love
可能他們表達他們的愛
In a fashion all their own.
只能用自己的方式
Because the love that fathers feel
因為父親的愛
Is too big for words alone!
絕非言語所能詮釋
關於感恩父母的英文詩篇3
Father's Day
父親節
Mary Frances Bogle
瑪麗·弗朗西斯·博格
Over the years
多年來,
As we grow old,
隨著我們逐漸長大,
We remember our father
總想起我們的父親,
So brave and bold.
那樣勇敢而無畏。
In the garden,
花園裡,
Leaning on the plow,
他正埋頭耕種
He would listen to me;
他會聽我說話;
I see him now.
我看到他了。
He would give advice
他會給我建議
And understand;
也會用心理解;
He was always there
他總會在那裡
To lend a hand.
及時伸手幫助。
God made fathers
上帝創造了父親
Strong and firm,
強壯而結實,
For he knew our lives
因為他知曉我們的生活
Would have great concerns.
需要太多的關懷照料。
So he gave us fathers
所以他將父親賜予我們
To teach us to pray,
教導我們如何祈禱,
And guide our lives,
指導我們如何生活,
And show us the way.
並且指引我們前行的方向。
So on his day
所以,在屬於他的這一天裡
Let's take the time
讓我們用一些時間
To say "Thanks, dad. I'm glad you're mine."
對他說:“謝謝你,爸爸。我很開心,你是我的。”
有關優秀的英文詩詞朗誦