關於弱點的英語情景口語對話
同學們要花點心思去學習哦,其實英語是並沒有同學們想象中那麼困難的,小編今天給大家分享一下英語情景對話吧,英語有時間一定要多多看看,背背,才會提高成績哦,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。
一
1
A: Bob is such a lame duck at work. He never makes any decisions.
B: He is a bit of a nothing – maybe he should get assertive and stand up for himself.
A: Bob工作的時候真不中用,什麼決定也不敢做。
B: 他簡直是個廢物。也許他應該果斷點,堅持自己的想法才對。
2
A: I’m trying to get Zoe to notice me, but she doesn’t seem to know I exist.
B: You are just a big zero in her eyes. Why don’t you do something eye-catching, like color your hair green?
A: 我一直在吸引Zoe的注意,可她卻像不知道我的存在似的。
B: 你在她眼裡什麼都不是。幹嗎不做些搶眼的事情?比如,把你的頭髮染成綠色。
【語言點精講】
lame duck: 形容人沒有骨氣或沒有毅力和膽量去做某事。也用來諷刺某人不想做整個團體中其他人都做的事情。
a nothing: 用來形容某人或某事在其他人眼中評價極差、認可度極低。
assertive: 武斷的,過分自信的。
stand up for oneself: 捍衛自己。
a big zero: 用來形容某人沒有身份、地位或名望。也用來形容某人的素質素養極低。
notice: 注意。
color: 用作動詞,把……染上顏色。
二
1
A: Since Bob came back from the war he’s been a pale shadow of a man.
B: He certainly has gone downhill. Maybe after he recovers from his injuries, he will be as courageous and confident as before.
A: Bob戰後回來,看上去已經不成人樣了。
B: 他的確不如以前了。也許等他傷養好了,他又能像以前那樣勇敢自信了。
2
A: Our debating season has been a complete washout – we’ve lost every contest.
B: Maybe we should recruit some new and better brains.
A: 我們這次辯論賽整個一個失敗,所有辯論都輸掉了。
B: 也許我們應該招幾個更聰明的新人。
【語言點精講】
pale shadow of a man: shadow指的是人的影子。pale shadow,蒼白的影子是指這個影子比正常人的dark shadow顏色要淡。整個短語用來形容一個人沒有能夠展現出真正的實力或素質。
go downhill: 走下坡路。形容某事已經發生了負面的轉變並每況愈下。
injury: 傷。
season: 賽季。
look/be washout: 形容某人看起來不是很健康。
recruit: 徵召,招募。
城鎮房屋租賃合同解釋