現代詩歌欣賞英漢

General 更新 2024年11月26日

  英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  :午夜的判斷

  we need our worriesto see ghosts

  in order to see repeatedly the white human outlines

  vanish like mirages at midnight

  otherwise, such a commonplace sound

  fills the room blowing things repeatedly around

  for one person alone to hear vast without limit

  in the brainrecollection crawls over the crown of the head

  spinning its web over things eye-witnessed

  each night I feel frightened

  faint footsteps in dream

  walk unheard of on the stairs

  repeatedly in motion for one person alone to suffer

  medicine swallowed before sleep

  will cut me off from daytime

  the tender, considerate lover at my side goes off to sleep

  happy, at ease oblivious of the fact that my night spirit

  lies outside his cuckoo cloud land

  we need our worries to be afraid

  in order to discover our checkmates

  on day’s headstone

  otherwise, the letters of the dead

  would not repeatedly score direct hits on my heart

  and repeatedly give warning of the vigorous arrival

  of this fundamental invisible

  what it excels in: making its majesty

  felt from inside the feelings

  each night I wake eyes shut tight

  human forms with clouded faces appear repeatedly

  the enclosing walls and that wall overhead

  coming together in error

  continually the head drops from the shoulders of my companion

  crying and weeping in panic on my behalf

  my next life becoming a burden in his dreams

  strange spaces float in the dark

  adding weight to my familiar taste

  we need our worries to die

  in order not to recognize the face of the world even to this day

  otherwise our ancestors would repeatedly question us

  about that miserable all-concentrating fate

  the death of one encompasses the history of everyone

  a dream encompasses every possible method of dying

  each night I dream at two in the morning

  the winding moon wraps me tightly

  in its huge tongue so that I cannot get going

  I have seen the snake’s face human faces

  the intact body of the goat

  the trace of the crawling spider

  no happiness in any of them!

  and I know all that from dream

  to gentle, considerate hands

  will cut me off from night

  午夜的判斷

  人需有心事 才能見鬼

  才能在午夜反覆見到

  幻滅中的白色人影

  不然這普遍的聲音

  充滿房間 反覆吹動

  只為一人所聽 漫無邊際的

  大腦中 回憶爬過頭頂

  在目擊的事物上結網

  每夜我都害怕

  夢中依稀的腳步

  無聲無息走上樓梯

  反覆走動 只為一人所苦

  睡前飲下的藥物

  將我與白晝切斷

  溫柔體貼的愛侶在我身邊睡去

  怡然自得 全然不知我夜晚的精神

  在他烏有世界之外

  人需有心事 才會害怕

  才會在白天的墓碑上

  發現自己的死棋

  不然死者的來信

  不會反覆擊中我的心臟

  反覆告誡 這基本的

  不可見的事物 強有力的到來

  它擅長於此 從內心

  能感到它的威嚴

  每夜我都醒來 緊閉雙眼

  面容依稀的人形反覆出現

  周圍的牆和天上的牆

  在錯誤中合攏

  雙臂上同伴的頭顱不停跌落

  為我擔驚哭喊

  我的來世成為他夢中的負擔

  陌生的空間在黑暗中沉浮

  加重我熟悉的味道

  人需有心事 才會死去

  才會至今也認不清世界的面容

  不然我們的祖先將反覆追問

  這悽慘的 集中了一切的命運

  一個人的死包容了所有人的歷史

  一個夢包容所有死的方式

  每夜我都做夢 午夜兩點

  繞來繞去的月亮用它的大舌頭

  把我緊緊裹上 我無法起步

  我見過蛇的臉 人的臉

  山羊完整的身體

  蜘蛛爬過的痕跡

  沒有一個是快活的!

  我知道 從夢中

  直到溫柔體貼的手

  將我與黑夜切斷

  :生命

  you must do all you can to stay calm

  a plot detail like the act of vomiting

  suspends its arc light in mid-air

  while I ask for nothing

  the body rises and falls wave-like

  resisting, it seems, the invasion of the whole world

  handing it over to you

  a life this rich in danger, a life unwilling to let go

  turns a blind eye to the daily slaughter

  from which planet does it shift so dreadfully?

  liquid does what it wants on dry land, refusing to vanish

  what kind of air-current inhales the sky?

  such swollen gifts, such a small cosmos

  in which sombre forces are stationed

  everything vanishing, everything transparent

  but my most secret blood is made known to the public

  who threatens me?

  something everlasting hidden inside my body

  more powerful than night in its summary of people?

  tear-drops soar in a blistering hot night

  vessels lacking any humanity chill the air

  death covers me

  death cannot withstand the pain that runs through everything

  but that face devoid of vitality must not be disturbed

  both terrified and spellbound, while the room is turning black

  daytime was once a part of me, now it has been taken away

  an orange-red light overhead fixes me with its stare

  it stares at the most horrible aspect of this world

  生命

  你要儘量保持平靜

  一陣嘔吐似的情節

  把它的弧形光懸在空中

  而我一無所求

  身體波瀾般起伏

  彷彿抵抗整個世界的侵入

  把它交給你

  這樣富有危機的生命、不肯放鬆的生命

  對每天的屠殺視而不見

  可怕地從哪一顆星球移來?

  液體在陸地放縱,不肯消失

  什麼樣的氣流吸進了天空?

  這樣膨脹的禮物,這麼小的宇宙

  駐紮著陰沉的力量

  一切正在消失,一切透明

  但我最祕密的血液被公開

  是誰威脅我?

  比黑夜更有力地總結人們

  在我身體內隱藏著的永恆之物?

  熱烘烘的夜飛翔著淚珠

  毫無人性的器皿使空氣變冷

  死亡蓋著我

  死亡也經不起貫穿一切的疼痛

  但不要打攪那張毫無生氣的臉

  又害怕,又著迷,而房間正在變黑

  白晝曾是我身上的一部分,現在被取走

  橙紅燈在我頭頂向我凝視

  它正凝視這世上最恐怖的內容


 

現代詩歌雙語閱讀
現代詩歌欣賞英漢對譯
相關知識
現代詩歌欣賞英漢
現代詩歌欣賞英漢對譯
關於英語現代詩歌欣賞
現代詩歌欣賞
關於聖誕節的現代詩歌欣賞
流行的現代詩歌欣賞
小學生中秋節現代詩歌欣賞
小學生自創現代詩歌欣賞
高中生原創現代詩歌欣賞
關於讀書的現代詩歌欣賞