外國風趣幽默故事
在日常繁忙的生活,也不要忘記了放鬆自己。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!
:一個壞印象
Six people were traveling in a compartment on a train. Five of them were quiet and well behaved, but the sixth was a rude young man who was causing a lot of trouble to the other passengers.
有六個人搭乘火車旅行,坐在同一個包廂內。其中五個人很安靜,也很規矩。但第六個是個粗魯的年輕人,給其他旅客帶來了許多麻煩。
At last this young man got out at a station with his two heavy bags. None of the other passengers helped him, but one of them waited until the rude young man was very far away, and then opened the window an shouted to him, "you left something behind in the compartment” then he closed the window again.
最後,這位年輕人在一個車站帶著兩個沉重的皮箱下車了。沒有一個旅客幫他的忙。有一個人一直等到這位粗魯的年輕人走得很遠了,才打開窗戶,對著他大喊:“把什麼東西留在包廂裡了!”然後,又把窗戶關了起來。
The young man turned around and hurried back with his two bags. He was very tired when he arrived, but he shouted through the window, "what did I leave behind?"
年輕人轉過身子,拎著兩個沉甸甸的皮箱,匆匆地趕了回來。他轉回來的時候,顯得非常疲倦,他對著窗戶大喊:“我把什麼東西留在車上了?”
As the train began to move again, the passenger who had called him back opened window and very bad impression
當火車再次啟動時,叫他回來的旅客開啟窗戶,說:“一個極壞的印象!”
:不同的聽眾
AI Smith was governor of New York State. He was a famous man. He was born very poor on the East Side of New York City. He had little education. He worked very hard and won great success.
阿爾·史密斯曾是紐約州的州長。他是個名人。他出生在紐約市東部的一個窮苦家庭。他讀書不多,但他工作勤奮,終於獲得了很大成就。
One day, as governor, he was visiting the state prison at Sing一Sing. Sing一Sing is one of the largest prisons in the United States. The head of the prison asked Mr. Smith to say something to the prisoners. Mr. Smith had never spoken to this kind of audience before. He did not know how to begin.
有一天,作為州長,他訪問星星監獄。星星監獄是美國最大的監獄之一。監獄長請史密斯對囚犯說幾句話。史密斯先生以前從沒對這類聽眾講過話。他不知道怎樣開口。
Finally, he said, "My fellow citizens. . .”Then he remembered that when a man goes to prison he is no longer a citizen. He began again. "My fellow prisoners...”That did not sound right,,。He said:"We1l,anvway, I'm glad to see so many of you here today.”
最後,他說:“我親愛的公民們……”接著他想起一個人蹲監獄就不再是公民了。他重新開始:“我親愛的囚犯們……,”那聽起來也不對勁兒,於是他說:“噢,無論如何,今天在這兒見到你們這麼多人,真是太高興了。”
:好心反遭報應
Eddie liked music very much when he was at school, but when he went to the university he decided to study medicine, instead of music. When he passed his examinations and became a doctor, he had to work in a hospital for some time. There he discovered that a lot of the patients were happier and caused less trouble if pleasant music was played to them. When Eddie got an office and began to work for himself, he decided to keep his patients happy by having a tape recorder in his waiting room play beautiful music for them.
艾迪在中學的時候非常喜歡音樂,可是上了大學後,他決心放棄音樂改學醫學。在通過考試成為醫生之後,他必須在醫院工作一段時間。在那兒,他發現如果播放動聽的音樂,很多病人會快樂點,麻煩也會少點。有了自己的診所開始營業時,他決定在候診室放一臺錄音機,播放優美的音樂給病人聽,讓他們快樂一點。
But soon after the tape recorder had been put in, Eddies nurse heard a woman, who was sitting in the crowded waiting room one morning, complain, “Here we’re all waiting to see the doctor, and he's just playing the violin in his office instead of doing his work”
錄音機裝好之後,有一天早上,艾迪的護士聽到一位女士坐在擁擠的候診室抱怨說:“我們大家都等著看病,他卻只知道在辦公室裡拉小提琴,根本就不工作。”
外國風趣幽默笑話閱讀