少兒英語勵志故事大全集
有哪些英語故事是適合少兒看的呢?一起來看看吧。下面是小編給大家整理的少兒英語勵志故事,供大家參閱!
少兒英語勵志故事:四隻老鼠
Once upon a time, there were four mice that lived in a wall in the field.
Summer was coming, and so the mice came out of the wall to collect berries, nuts, corn and straw. Everyone was working very hard, day and night.
Everyone was working very hard, except, Frederick.
“Why aren’t you working, Frederick?” his friends asked him. “oh,but I am.” Frederick told them. “I’m collecting the sunshine for the cold, dark winter.”
A few days later his friends asked him again “why aren’t you working,Frederick?” “Oh, but I am.” Frederick told them. “I’m collecting colors for the long, grey winter.”
A few days later his friends asked him again “why aren’t you working, Frederick?” “Oh, but I am.” Frederick told them. “I’m collecting words for the long, quiet winter.”
Soon, the first snow came, and the four mice went back into the wall.
They ate their berries and they ate their nuts and they ate their corn and they ate their straw. But time passed, and time passed, and soon there were no more berries, and soon there were no more nuts and soon there were no more corn and soon there were no more straw.
Now the winter was cold and dark, long and quiet. The mice were sad and hungry. Then they remembered Frederick.
“Hey, Frederick, can you show us what you collected for the winter.”
“Ok,” said Frederick, “close your eyes. Here is my sunshine for the cold, dark inter.” And Frederick began to tell his friends some stories, and the mice to feel warmer and warmer.
“Great, Frederick! How about the colors and the words?”
“Ok,” said Frederick, “close your eyes” and he told them about theblue skies, and he told them about the red poppies, and he told them about thegreen grass, and he told them about the purple berries, and he told them about theyellow corn of summer.
“That’s wonderful, Frederick, thank you.” Said the mice. “We’ve learnedsomething about you”, they told him.
What do you think they learned?
很久以前,在田野中的一築圍牆裡住著四隻老鼠。
夏天來了,老鼠們走出牆外去收集漿果、堅果、玉米粒和稻草。他們從早到晚玩
努力工作,除了弗雷德裡克。
“弗雷德裡克,你為什麼不工作?”他的朋友們問他。“我在工作吖。”弗雷德裡克說,"我在為寒冷的深冬收集陽光呢。”
幾天過後,他的朋友們再一次問道,“弗雷德裡克,你為什麼不工作?”他的朋友們問他。“我在工作吖。”弗雷德裡克說,"我在為漫長的灰白色冬天收集色彩呢。”
幾天過後,他的朋友們再一次問道,“弗雷德裡克,你為什麼不工作?”他的朋友們問他。“我在工作吖。”弗雷德裡克說,"我在為漫長寂靜的冬天收集言語呢。”
很快,第一場雪就到了,四隻老鼠回到了洞中。他們吃著漿果、堅果、玉米粒和稻草。但是隨著時間的推移,他們沒有漿果、堅果、玉米粒和稻草這些吃的東西了。
現在冬天又冷又黑暗,漫長又寂靜。老鼠們飢腸轆轆。這時候他們想起了弗雷德裡克。
“嘿,弗雷德裡克,能給我們看看你為冬天收集的東西嗎?”
"好的,"弗雷德裡克說,“閉上你們的眼睛。這裡有我為寒冷冬天收集的陽光。”
接著弗雷德裡克為他的朋友們講故事,小老鼠們感覺越來越溫暖起來。
“ 很好,弗雷德裡克!那麼色彩和語言呢?”
"好的,"弗雷德裡克說,“閉上你們的眼睛。他開始給他們夏天藍色的天空、紅色的罌粟花、綠色的小草、紫色的漿果和黃色的玉米粒。
“太棒了,弗雷德裡克,謝謝你。”小老鼠們說道。“我們跟你學到了很多東
西。”
少兒英語勵志故事:點金術
Midas,son of the GREat goddess of ida,by a hero whosename is not remembered ,was a pleasureloving king of macedonian bromium,where he ruled over the brigians and planted his famous rose gardens.
One day,the old hero silenus,dionysus' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus'' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters.
Dionysus,who had been worrying about silenus,sent toask how midas wished to be rewarded.he replied without hesitation:‘please turn all i touch into gold.'' however,not onlystones,flowers,and the furnishings of his house turned to gold but,when he sat down to table,so did the food he ate and the water he drank .midas soon begged to be freed from his wish,because he was fast dying of hunger and thirst.highlyamused ,dionysus told him to visit the source of the river pactolus and there wash himself.he obeyed,and was at oncefreed from the golden touch,but the sands of the river pactolusare bright with gold to this day.
彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂的國王。他統治勃裡癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花園裡酣然大睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落著神奇的城市,居住著身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得讚頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然後派嚮導護送他回到狄俄尼索斯的大本營。
狄俄尼索斯一直在為西勒諾斯擔心。現在,他派人問彌達斯有什麼要求,他應該怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩准使我摸到的一切都變成金子。”然而,變成金子的不僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的水也都變成金子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那願望中解脫開來,因為他飢渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克託羅斯河的源頭,在河裡洗個澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克託羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發光。
少兒英語勵志故事:狼來了
Long long ago, there was a shepherd boy who grazed sheep on a hill everyday.
One day the boy felt a little lonely and wanted to make fun of the farmerslaboring at the foot of the hill. So he climbed up a big stone, and shouted: "wolves have come! wolves have come!" In a minute, the farmers came only to find there were no wolves at all. Seeing the farmers were taken in, the boy laughed and said, ‘I am just joking, Don't take it seriously.’ Then the farmers shook their head and left.A few days later, the farmers heard the boy shout again. So they ran up the hill and found that they were cheated again. Another day, several wolves really came. The boy was frightened and cried out: ‘ help! Wolves have come!”
But this time, no one came.
從前,有個放羊娃,每天都去山上放羊。
一天,他覺得十分無聊,就想了個捉弄大家尋開心的主意。他向著山下正在種田的農夫們大聲喊:“狼來了!狼來了!救命啊!”農夫們聽到喊聲急忙拿著鋤頭和鐮刀往山上跑,他們邊跑邊喊:“不要怕,孩子,我們來幫你打惡狼!”
農夫們氣喘吁吁地趕到山上一看,連狼的影子也沒有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你們上當了!”農夫們生氣地走了。
第二天,放羊娃故伎重演,善良的農夫們又衝上來幫他打狼,可還是沒有見到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你們又上當了!哈哈!”
大夥兒對放羊娃一而再再而三地說謊十分生氣,從此再也不相信他的話了。
過了幾天,狼真的來了,一下子闖進了羊群。放羊娃害怕極了,拼命地向農夫們喊:“狼來了!狼來了!快救命呀!狼真的來了!”
農夫們聽到他的喊聲,以為他又在說謊,大家都不理睬他,沒有人去幫他,結果放羊娃的許多羊都被狼咬死了。
簡短的英文勵志故事